下载此文档

《英汉笔译》课程教学大纲.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【《英汉笔译》课程教学大纲 】是由【青山代下】上传分享,文档一共【4】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【《英汉笔译》课程教学大纲 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。:..《英汉笔译》课程教学大纲English-ChineseTranslation适用专业:翻译课程学时:34课程学分:、课程性质与教学目标(一)课程性质本课程是翻译专业必修课,是为翻译专业二年级学生开设的专业核心课程。该课程应在学生已有较扎实的英汉语双语基本功的基础上开设,先修课程为综合英语、英语阅读、英语写作等;同时,本课程也为学生学****翻译专业其它课程奠定理论和实践基础,后续课程为汉英笔译、专题口译、文学翻译概论、科技翻译等。(二)教学目标通过此课程的学****使学生了解英汉两种语言的主要差异,掌握翻译的基本理论常识和常用的翻译技巧,培养学生思辨能力以及发现问题、解决难题的能力,使学生具有从事翻译以及相关工作所需要的职业素养、专业知识和较强的翻译能力。二、、分类(理解)、对译者素养的要求(理解)(了解)本章的教学目的在于使学生理解英汉笔译课程对译者素质的要求,了解中西方主流翻译职业标准,了解提升英汉笔译实践能力的途径和方法。教学重难点是中西方主要的翻译标准。第二章英汉语言、(了解)(了解)(了解)本章的教学目的是使学生进一步了解英汉两种语言在词汇、句法上的不同以及中西方文化的异同,理解翻译过程中语言转换背后的文化影响。教学重点是122:..英汉句法对比。教学难点是中西方文化对比。(了解)(掌握)(掌握)(掌握)(掌握)(掌握)本章的教学目的是使学生了解英汉两种语言在词汇层面的关系,理解词义判断、选词搭配的影响因素,掌握词汇翻译的基本方法。教学的重难点是词义判断和词语搭配。(掌握)(掌握)(掌握)、状语从句的翻译(掌握)(掌握)本章的教学目的是使学生掌握英汉句法差异较大的特殊句型以及长难句的翻译方法和技巧。教学重难点是长句的翻译。(掌握)(掌握)(掌握)本章的教学目的是使学生了解英语修辞的功能和翻译的途径,掌握不同文体中修辞格及其修辞效果的翻译。教学重点是修辞格的翻译,教学难点是形象和语气的翻译。、连贯、布局手段(了解)(理解)(掌握)本章的教学目的在于使学生了解英汉语篇的衔接和连贯手段,理解语篇功能的再现原则,掌握篇章的翻译技巧。教学重点是语篇的衔接和连贯手段,教学难点是语篇的翻译技巧。(掌握)(掌握)(掌握)123:..本章的教学目的在于使学生理解不同类型文本的功能和目的,掌握不同文本的翻译方法。教学重难点是英语文学文本的翻译。三、学时分配章节教学内容讲授学时实践学时第一章英汉笔译概论11第二章英汉语言、文化对比22第三章词汇翻译22第四章句子翻译44第五章修辞翻译22第六章篇章翻译33第七章英语不同文体的汉译33四、教学方法建议本课程的教学应多以讨论式和启发式教学为主,积极实施翻译课堂和形成性评价教学改革,教师讲授的内容以基本教材为主,贯彻“少而精”、“精讲多练”的原则。教师提前布置作业,让学生课后翻译、课上讨论,然后教师指出理解和表达中的问题,总结涉及的翻译技巧。也可选取名家的翻译片段或一文多译进行讨论和赏析,比较两种译文词、句、段、篇的优劣,分析问题、原因及其解决方法,启发学生总结和思考汉英翻译的常见问题和基本方法。五、成绩考核方式本课程的考核特点是将形成性评估和终结性评价相结合。学生的最终成绩由平时成绩和期末成绩两部分组成。平时成绩根据作业完成情况及上课回答问题等表现按60%(包括课堂表现、课后练****学期作业等)折算后计入总成绩,期末考试得分按40%折算后计入总成绩。期末考试形式是闭卷考试,考试的目的在于考查学生的翻译水平和翻译速度。考试时间一般为120分钟。六、建议选用的教材与教学参考书124:..建议选用的教材:连淑能,《英译汉教程》,高等教育出版社,2006年。教学参考书:,《新编英汉翻译教程》,上海外语教育出版社,2013年。,《英汉翻译教程》,外语教学与研究出版社,1999年。,《英汉语篇翻译》,清华大学出版社,2011年。,《英汉翻译基础教程》,高等教育出版社,2008年。,《文体与翻译》,中国对外翻译出版公司,2012年。,《灵活与变通:英汉翻译案例讲评》,外文出版社,2011年。,,LondonandNewYork:Routledge,,,London:PrenticeHall,1988.

《英汉笔译》课程教学大纲 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人青山代下
  • 文件大小244 KB
  • 时间2024-03-25