下载此文档

商务英语翻译u词类转换翻译法.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约23页 举报非法文档有奖
1/23
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/23 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【商务英语翻译u词类转换翻译法 】是由【1485173816】上传分享,文档一共【23】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【商务英语翻译u词类转换翻译法 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。商务英语翻译U词类转换翻译法Vocabularyountountountount/ountount/ountaccountpayableaccountreceivableountount会计报表活期账未决帐项贷方账项借方账项应付账;应付未付账应收账;应收未收账现金账流水账第二页,共22页。Vocabularyountountountountwithounttocloseone'ountwtihountount/ount暂记账过期账;延滞账记账与......有交易清算;清理债务与......停止交易结账清理未付账第三页,共22页。Vocabularyount/ount/ountountounttochargetheamounttoA'ountountbyreturnpost清算审查账目;监查账目检查账目转入A的账户以记账方式付款立即作复第四页,共22页。课前练笔ountingsystems,preparationoffinancialstatements,audits,coststudies,developmentofforecasts,ountingprocesses,:会计包括设计会计制度,准备财务报表、审计账目和成本研究报告,展开预测、个人所得税工作和计算机在财务过程中的运用,分析与解读有助于制定商业决策的会计信息。第五页,共22页。变通翻译法视角转换(shiftofperspective)词类转换句子成分转换;表达方式转换;自然语序与倒装语序之间的转换;正面表达与反面表达之间的转换;主动句式与被动句式之间的转换;不同分句(含主句与从句)之间的转换;等等。。。第六页,共22页。视角转化法(ShiftofPerspectives)’’sNewPolicy(ChinaDaily标题)。继续跑。反通货膨胀是银行新政的目标。裁军会议“冷板凳”队员(替补队员)第七页,共22页。概念:将源语中属于一种词类的词语翻译成目的语中属于另一种词类的词语的翻译方法。采取此法原因:中英语言语法差异,它所修饰的某个成分或被它修饰的某个成分发生了词性转换;中英语言表达方面差异,英语的某一词类为地道表达,但汉语另一词类才是地道表达。目的:使语言表达更为地道。词类转换第八页,共22页。(转译成动词)名词转译成动词(n.---v.)介词转译成动词。(prep.---v.)形容词转译成动词(adj.---v.)副词转译为动词(adv.---v.)(转译成名词)动词转译为名词(v.---n.)形容词转译为名词(adj.---n.)(其它词类转译)第九页,共22页。1-①名词转译成动词(n.---v.)英语中具有动作意义的动作意义的名词,汉译时往往可转化为动词。,要求工资增加40%。不自由,毋宁死。他反对改革。第十页,共22页。

商务英语翻译u词类转换翻译法 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数23
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人1485173816
  • 文件大小283 KB
  • 时间2024-03-26