下载此文档

诗经陈风.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【诗经陈风 】是由【春天资料屋】上传分享,文档一共【5】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【诗经陈风 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。诗经陈风诗经陈风诗经陈风页眉内容《陈风》是陈国地区的诗歌,共十篇。相传陈国是周武王封给舜的后代嬀满的国家,并把大女儿嫁给了他。陈国的疆土就在今日河南省淮阳一带,这一地区的风俗“妇人尊贵,好祭典,用史巫。”(《汉书·地理志》)诗风“***声放纵,无所畏忌”(《佐传》杜注)《诗经·陈风》共有10首,首国都是精选!写东湖荷花的有《泽陂》,写月下佳丽的有《月出》,写原始歌舞的有《宛丘》,写男女欢爱的有《东门之池》,写政治讽喻的有《株林》。第一篇宛丘【大纲】表达对舞姿优美的巫女的仰慕。【赏析】:《宛丘》描述对一位跳舞女子的怜爱,但这样怜爱是一种绝望的相思,但是这相思之中双含着一种理解,对女子无论冬夏的舞蹈的一份怜悯。子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而绝望兮。坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。翻译:你起舞热忱豪放,在宛丘山坡之上。我固然倾慕爱慕,却不敢存有奢望。你击鼓坎坎声传,宛丘下欢舞翩然。无论是严冬炎夏,持鹭羽舞姿美艳。你击缶坎坎声传,欢舞在宛丘道上,无论是严冬炎夏,持鹭羽舞姿漂亮。【说明】01、宛丘:地名,或指中心略高的游玩场所。周围高中间平坦的土山。丘,小土山。02、子:指女巫03、汤:荡,形容摇摆的舞姿04、洵:实在是,的确,此指诗人的确钟情于巫女05、望:希望、盼望06、坎:象声词,敲击声07、缶(Fǒu):古时瓦质打击乐器,一说瓦盆或一种小口大腹的瓦器08、无:无论,无论09、值:持、戴10、鹭:鸟类,嘴直而尖,颈长,翱翔时缩颈11、羽:羽毛,此指羽毛做的舞具12、翿(Dào):羽毛做的一种形似伞或扇的舞具关于这首诗的主旨,主要有三说。一是刺陈幽公说。《毛诗序》、郑笺、孔疏、严粲《诗缉》皆认为“子者,斥幽公也”。陈幽公荒***好色,游荡无度,其道德一无可观,为人所恶,故有诗刺之。二是刺陈好巫风说。郝懿行《诗问》、魏源《诗古微》皆持此说,认为陈之先太姬妇人尊贵,好巫觋祭祀歌舞,公民传其遗风,遂成风俗,此诗实刺陈国臣民之鄙俗。三是情诗恋歌说,此为“五四”新文化运动流行今后多数学者的看法。笔者取第三说,认为《宛丘》一诗表达了诗人对一位巫女舞蹈家的仰慕之情。第二篇东门之枌【大纲】男女赶集,相互赞叹、酬赠。【赏析】:《东门之枌》描述陈国男女在歌舞聚会中的恋爱故事,描述了他们相知趣知的过程,最后相互慕悦,赠物定情,此中“不绩其麻”和“越以鬷迈”的描述,尤能见出热恋中的男女特色,也能见出陈国的特定风气。东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。榖旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。榖旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。【说明】页脚内容诗经陈风诗经陈风诗经陈风页眉内容01、枌(Fēn):木本植物,白榆树02、栩(xǚ):柞树03、子仲:古代陈国的姓氏04、婆娑:回旋(多指舞蹈)05、榖(Gǔ):善,好,或指风光美好06、旦:天、日子07、差:选择,一说去、往08、原:平原09、绩:把麻纤维披开接续起来搓成线10、市:指在市集上也欢舞一场11、逝:去、往12、越:超出、穿越(大家)13、鬷(Zòng):奏,即进。一说屡次、屡次;一说众;一说是一种釜。鬷迈,多次来回走。14、荍(Qiáo):草本植物,花淡紫,别名锦葵15、贻:赠予16、握:一把17、椒:花椒。因椒有香味,古时人们常用以供神也许作为男女定情的礼物。第三篇衡门【大纲】写人安于现状。【赏析】:描述隐居自乐的生活,甘于贫贱,不慕荣华,因此朱熹解说说:“此隐居自乐而无求者辞。衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?【说明】01、衡门:横木为门,即简陋的门02、可以:一说为什么以,但是从全篇措字来说似不行信03、栖迟:栖息,生活04、泌(Bì):陈国泌邱地方的泉水名05、洋洋:水流大的样子06、乐:古通疗,治疗,疗饥即生活也07、岂:难道,此句说“难道吃鱼,一定要黄河的鳊鱼?”08、其:助词09、河:黄河10、鲂(Fang):鱼名,形状似鳊鱼而较宽,银灰色,胸部略平,腹部中央隆起11、取:娶12、齐姜:齐国姜姓女子,姜姓是齐国国君的姓氏。13、宋子:宋国子姓的女子,代指贵族女子。宋为宋国君王之姓。第四篇东门之池【大纲】漂亮的姑娘。【赏析】:《东门之池》描述男子对叔姬的仰慕,抒发了两人齐心合意的如悦。诗以浸泡麻起兴,不但写明感情发生的地点,也示意了感情在交流中的加深,麻可泡软,正意味情义的深沉,而根本的还在于两人可以相“晤”,有感情的相互对话的基础。东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。诗经陈风诗经陈风诗经陈风页脚内容诗经陈风诗经陈风诗经陈风页眉内容东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。【说明】01、池:城门外的护城河02、沤:浸泡03、纻(Zhu):通苎,苎麻,草本植物,茎皮含有洁白光彩的纤维,拉力强,可搓绳织布。04、菅(Jiān):草本植物,叶修长而尖,开绿花,结褐色颖果,茎泡软后可用以编织。05、姬:姬姓女子。叔姬,姬姓家排行第三的女子。06、晤:会面、会面,指当面。晤歌:对歌。07、语:问答08、紵:苧麻第五篇东门之杨【大纲】等候情人,却久候不至。【赏析】:《东门之杨》描述男女按期相见,约会不见的绝望。从夜晚相见的岁月,向来等到天空将明的凌晨,可见情之深切,但是,久侯不至,只有天空的明星照射,一点寒星,又是何等绝望的深切。东门之杨,其叶牂牂。昏认为期,明星煌煌。东门之杨,其叶肺肺,昏认为期,明星晢晢。【说明】01、牂牂(zāng)、肺肺(Pèi):草木旺盛的样子。02、煌煌、晢晢(Zhé):光明的样子03、昏:夜晚04、明星:启明星,古时指太阳还没有出来以前,出此刻东方天空的金星。【译文】东门外的杨树,树叶旺盛。商定在夜晚,此时天都快亮了。第六篇墓门【大纲】训诫歹人。【赏析】:《墓门》讽刺怙恶不悛的恶人,不但不可以正确对待国人的责备,还从相反的角度思虑,颠倒黑白看法,所谓“颠倒思予”“知而不已,谁昔然矣”。墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之,知而不已,谁昔然矣。墓门有梅,有枭萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不管,颠倒思予。【说明】01、斯:劈开、砍02、夫:彼、那个人03、知而不已:知道自己不良却不悔悟04、谁昔:往昔、过去,指由来已久05、枭:猫头鹰06、萃cuì:栖息,群栖07、止:之08、歌:歌谣,指用歌谣来责备他09、讯:同谇,谏诤、责备、斥责10、予不管:不管予,不理睬我的谏诤。予,一说我,一说你,一说而。11、颠倒:失败后的狼狈之状12、思予:指所讽刺的人想到了我对他早先的警告诗经陈风诗经陈风诗经陈风页脚内容诗经陈风诗经陈风诗经陈风页眉内容墓门:墓道的门,也有人考证说是陈国的城门。棘:酸枣树,人们视为恶树,常用以比喻所憎恶的人。不已:不只,不断止做坏事。第七篇防有鹊巢【大纲】为心上人遭人欺骗而担忧。【赏析】:《防有鹊巢》抒发失爱的忧愁。诗以树有鹊巢,丘有花草取兴,各言其所,反兴“予美”所失的忧愁。防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美,心焉忉忉。中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美,心焉惕惕。【说明】01、防:堤坝,一说为枋,古树,木材可制车,或说为一种常绿乔木,可作红色染料。02、邛qióng:土丘03、旨:味道美04、苕(Shao):甘薯、红苕,或说Tiao,凌霄花05、鹝(Yi):同鷁,古书上的一种小鸟;或指吐绶鸡,鸟名,嘴大,头部有红色肉质的瘤状崛起,脚长而大,羽毛有黑、白、深黄等色,俗称火鸡。06、侜(Zhōu):诳,谎言欺骗07、唐:古代朝堂前和宗庙门内的大路,一说为塘,池塘08、甓(Pi):古代的瓦09、忉忉(Dao):忧愁貌10、惕惕:担忧惧怕的样子11、鷊:绶草,十样锦。第八篇月出【大纲】望月思情人。【赏析】:《月出》描述在洁白的月夜之中,对月想念意中人的感情。诗从望月联想到意中女子的漂亮,想起她的面貌,想起她的身姿,想起她的体态,越思越忧,越忧越思深邃的相思,佳丽的绰绝,月夜的优美,构成了动人情形,又别是一番诗情画意了。月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。【说明】01、皎:白而亮,洁白02、皓:洁白,光明03、僚:同嫽,美好04、懰(Liú):美好,抚媚05、燎:心中燃烧貌,或同嫽。形容女子光彩照人。06、舒:沉着,伸展07、窈纠(YaoJiao)、懮(You)受、夭绍:曲线苗条动人08、劳:烦劳(请人帮忙的客气语),此指令我心忧愁。劳心,想念。09、悄、慅(Cao)、惨:忧愁貌10、夭绍:形容女子风姿绰chao绝。第九篇株林【大纲】讽刺陈灵公与夏子南之母有私的荒***。【赏析】:《株林》讽刺作为一国之君的陈灵公荒于朝事,与臣子之妻夏姬私通的***乱。诗以诗经陈风诗经陈风诗经陈风页脚内容诗经陈风诗经陈风诗经陈风页眉内容设问方式故意提出疑问,暗中隐射陈灵公其实不可以是去找寻夏南,而去找寻夏南的母亲,意在言外,耐人回味。胡为乎株林?从夏南兮?匪适株林,从夏南兮?驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株。【说明】01、株:陈国邑名,医生夏御叔的封邑,在今河南省西华县西南。株邑的田野。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国医生夏御叔的儿子百般征舒的封邑。02、胡为:去做什么03、夏南:夏御叔的儿子,名夏徵舒,字子南,他的母亲夏姬与陈国国君陈灵公,以及医生孔宁、仪行父等私通。从夏南,指追求夏南之母。04、匪:非,不是05、适:去、往06、说(Shui):停下休息07、乘:前乘作动词,指驾乘;后乘指同驾一车的四匹马。08、驹:少壮的马,或说假借骄,高五尺以上的马09、朝食:吃早餐10、我:指陈灵公。第一〇篇泽陂【大纲】睹莲花,思情人。【赏析】:《泽陂》描述女子想念意中人的情怀。因为看见堤岸边的蒲与荷相伴成长,生发出自己心中的想念。但是总没法实现,尽管悲伤落泪,展转反侧,心中的追求仍旧可望不行及,就像有池泽相隔一般。彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗倾盆。彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,巨大且卷。寤寐无为,中心悁悁。彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,巨大且俨。寤寐无为,展转伏枕。【说明】01、泽:聚水的地方,如池塘、小湖泊02、陂(Bei):池塘、陂塘,古称水边、河岸或山坡03、蕳(Jian):兰草,一说看作莲,指荷花子实04、菡萏:芙蓉,荷花的别称05、伤:忧思,或说指我06、巨大:身材高大07、卷quán:婘,漂亮动人08、俨:盛大的样子09、寤寐(WuMei):指昼夜。寤,睡醒;寐,睡着。10、涕泗倾盆:形容哭得很厉害,眼泪鼻涕一大把。涕,眼泪、鼻涕;泗,鼻涕。11、悁(Yuān):烦闷的样子,闷闷不乐。12、展转伏枕:指伏在枕头上翻来覆去睡不着4诗经陈风诗经陈风诗经陈风页脚内容诗经陈风诗经陈风诗经陈风

诗经陈风 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人春天资料屋
  • 文件大小37 KB
  • 时间2024-04-16