下载此文档

关联理论视角下的英语新闻标题汉译研究的开题报告.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【关联理论视角下的英语新闻标题汉译研究的开题报告 】是由【niuww】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【关联理论视角下的英语新闻标题汉译研究的开题报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。关联理论视角下的英语新闻标题汉译研究的开题报告题目:关联理论视角下的英语新闻标题汉译研究研究背景及意义:随着全球化的发展,英语新闻在我们日常生活中的作用越来越重要。本研究旨在以关联理论为框架,探讨英语新闻标题中的关联手段以及如何适当地将其翻译成汉语。这对于提高翻译质量和准确度,提升跨文化交流的效果及推动国际翻译事业的发展都具有重要的意义。研究内容:本研究将从以下两个方面展开:、深入的分析,考察其类型、作用、手段特点和使用方式,以逐步解读英语新闻标题的语言精髓。,探讨如何准确地译出英语新闻标题的内容和意义。特别地,本章将重点探讨英语新闻标题中的关联手段在汉语中的表达。研究方法:本研究将采用文献分析、调查问卷和实证研究等方法,以获取尽可能多的英语新闻标题样本和调查数据。通过对收集到的数据进行分类和统计分析,揭示英语新闻标题中的关联手段,分析其翻译方法,然后进行比较和归纳。论文结构:本研究将分为以下五个章节:第一章:绪论本章主要介绍研究的背景和意义、研究问题和目的,以及研究方法和论文结构。第二章:英语新闻标题的特点分析本章将通过对英语新闻标题的结构、语言特点和宣传功能分析,揭示英语新闻标题的翻译难点。第三章:关联理论在英语新闻标题中的应用本章将探讨关联理论在英语新闻标题中的作用和适用范围,分析英语新闻标题中的关联手段类型、作用和表现方式。第四章:英语新闻标题汉译方法探究本章将通过对英语新闻标题中关键词、词义关系、语法结构和语用条件的分析,探讨英语新闻标题的汉译方法和技巧。第五章:实证分析与意义本章将通过实证研究的方式,对本研究的方法和结论进行检验和分析,最后提出本研究结果的实际意义和启示。参考文献本章列出本研究所引用文献,以及相关学术论文和参考书目。

关联理论视角下的英语新闻标题汉译研究的开题报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人niuww
  • 文件大小10 KB
  • 时间2024-04-25