咸阳博物馆之
玉器馆
英汉翻译对比及技巧分析
Stone
Jade
The classification of the jade
Different periods of jade
Translation studies
一. Stone Implements 石器
Stone, is a tool for the production of rock as raw material, it is the first of the main production tools in the early stages of human history.
An important period
Times
There are ancient relics of Yangshao culture and Shannxi Longshan culture(dated from around 5000 to 4000 years ago)spreading all over the area of Xianyang (in Weibei plain).Jades are always unearthed(发掘) in these ruins.(M) Among them , most are used for living and production , yet a few for ceremonies and decoration.
In the evolution from forging stone tools to grinding stone tools , experience of forging or grinding diverse stones is largely accumulated and then e to realize the difference between fair jade materials mon stone materials. Thus jade is gradually separated from stones . Away from practical utility , jades are developed to be sacrificial utensils(用具) in religion fete and body ornament(佩饰)(M) , symbolizing power and status.
Passive of various are frequently used in English, sometimes the agent(施受者) of an action is unnecessary or important to mention.
National Passive(M)
汉语的主动结构常被译为英语的被动结构
增词法
Jades are always unearthed(发掘) in these ruins . Among them , most are used for living and production , yet a few for ceremonies and decoration.(意译法)
这些遗址中时有玉器出土,且以生活及生产工具为主,兼有礼仪用器和装饰用品。
Thus jade is gradually separated from stones . Away from practical utility , jades are developed to be sacrificial utensils(用具) in religion fete and body ornament(佩饰) , symbolizing power and status.
玉器也逐渐从石器中分离出来,脱离实用的功能,演变成宗教祭祀的礼器盒装饰身体的佩饰,成为权力与地位的象征。
Utility:the quality of being useful(实用,效用,有用)但是practical已经有“实用”的意思,个人感觉有些重复,建议使用function。
Non-hole stone axe
无孔石斧
One-hole stone axe
单孔石斧
stone
Jade
(evolution)
Chinese ancients defined jades as mild and glossy stones . Jades are divided into three varieties in modern mineralogy: gemstone, bowlder and c
咸阳博物馆玉石馆 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.