下载此文档

中介语变异因素分析与研究.ppt


文档分类:高等教育 | 页数:约38页 举报非法文档有奖
1/38
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/38 下载此文档
文档列表 文档介绍
(Interlanguage)又译为“族际语”、中继语”、“过渡语”,是指第二语言****得中学****者自己构建的_种在母语和目标语之间的过渡性语言。中介语变异:第二语言****得者在试图用目的语表达自己的观点时,其语言能力往往会随着不同的语言使用环境呈现出系统的变化。例如:.√中介语可变性及其分类个体差异可变性(individu系统可变性variability)中介语可变性systematicvariability语境可变性(contextualvariability)自由可变性(free非系统可变性variability)non-systematicvariability语言运用可变性perormancevariability)t相关研究介绍第二个角度是从社会学角度来解释学****者语言的可变性与系统性之间的矛盾目的:通过联系社会环境来硏究语言,旨在描述学****者语言能力及社会语言能力。方法:研究者们通过观察学****者如何将第二语言系统的知识应用于实际的日常交流中,并用能反映真实语言应用的数据来证明这点Page7相关研究介绍拉波夫范式中的两个重要概念是1言语语体:拉波夫调查了一些发音特征,发现说话者在能对言语给予更多注意的语体中更频繁使用正确的变体/,在注意较少的语体中则使用不标准的变体如/t。2变项规则:例如WH问句有倒装和不倒装两个变体,倒装时问句中含有助动词be,不倒装时问句中含有非be助动词,用变项规则可以这样描述:Whatareyoudoing?(auxiliarybeWhatyouhavedone?(+auxiliariesotherthanbe

中介语变异因素分析与研究 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息