下载此文档

河南译友医药翻译中心翻译协议.docx


文档分类:论文 | 页数:约1页 举报非法文档有奖
1/1
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/1 下载此文档
文档列表 文档介绍
河南译友医药翻译中心翻译协议
(以下简称甲方)和河南译友翻译中心(以下 简称乙方)经协商,就甲方委托乙方翻译一事于 年 月一日达成
协议如下:
一、 委托内容:
1、甲方将文件、资料 交乙方翻译,由—文译成—文,字数为:
字。无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工 具栏字数统计的"字符数(不计空格)”为准。小件翻译:不足1000字按1000字计 算.
2、乙方将按翻译界公认的标准进行翻译,译文准确、通顺。乙方有权要求 甲方就专业术语提供咨询,甲方有义务对乙方的要求作出答复。
3、甲方有权审阅译文,提出修改意见。如翻译成品中有不准确之处,乙方 在交出成品后三日内负责修改(不包括甲方对原文进行的修改) ,不再另加收费
如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿 费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收 费。
如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。
4、在乙方翻译过程中,如果甲方要求乙方中止翻译,甲方须根据乙方的翻 译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。
5、乙方将按照原稿的版式进行排版,采取以下交稿方式中的任意一种来交 稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。也可按甲方要求以刻录光盘方式交稿。
6、乙方负责原稿、译稿以及甲方提供的所有资料的保密,未经甲方同意不 得向第三方泄露。交稿并收到翻译稿费后,乙方删除所有文件,退回原稿。
7、甲方有责任对所译稿件的文字作最终审核。
8、乙方对于甲方委托文件、资料内容的版权问题不负责,由甲方负全责。
9、乙方只在所收取的服务费用的范围内承担由于译件所引起的最后责任。
二、翻译费用标准: —元/千中文字,翻译费用为: 元整。
三、翻译费用的支付:甲方在乙方交付翻译稿时一次性交付翻译费用。
四、交稿时间:年—月—日。
五、本协议未尽事宜,由双方本着谅解的精神共同解决。
六、本协议一式两份(含传真件),甲乙双方各持一份,自签字之日起生效。
甲方:
授权代表:
日期:
乙方:河南译友医药翻译中心
授权代表:
日期:

河南译友医药翻译中心翻译协议 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数1
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人cjc201601
  • 文件大小64 KB
  • 时间2021-10-31