下载此文档

小学语文教学论文 干丝“滗”水,何“罪”之有?.doc


文档分类:论文 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
干丝“滗”水,何“罪”之有? 近日, 一篇《语文教材“三宗罪”》的专访, 网络和媒体竞相转载。作家叶开以“邪恶”“篡改”“造假”“蒙蔽”“罪恶”“伤害”等词语指斥教材删改名家名作,断言“教材编写者如果是真正的专家,他们一定能找到真正的好作品选入教材,而无需删改一字一词一句”。叶开特别举出朱自清先生的文章,认为教材改得“非常之荒谬”: 课文里提到“扬州干丝”, 北京是煮了当一份菜吃的, 扬州作为点心来吃的。茶馆外有人挑担子叫卖, 客人要时, 担主就把干丝切好装在一个碗里, 把开水浇进去, 用另一个碗一扣, 倒过来, 就把开水逼出去了。这个动作, 朱自清用的是“逼”, 常见字, 且生动活泼。课文擅自改成了“滗”。这个字反而是生僻字,且“滗”指用像笊篱一样的东西过滤,而“逼”字,在《现代汉语大辞典》的解释里, 就有把水“逼”出去滤干的词意。所以朱自清用词非常准确, 还是个常见字。把它改成“滗”, 就变成一个生僻字, 而且这两个字的意思还完全不一样。教材中名家名作的用字该如何整理尽可以讨论, 但叶开的议论至少有三点靠不住: 第一, 说此处只有用“逼”字才“准确”和“生动活泼”; 第二,说“‘滗’指用像笊篱一样的东西过滤”; 第三, 说某词典“逼”字有“把水‘逼’出去滤干”的词义。“滗”,《广韵? 质韵》鄙密切,训作“去滓”。普通话读 bì ,《现代汉语词典》释作“挡住渣滓或泡着的东西, 把液体倒出”。滗茶、滗药( 汤药) 滗米汤, 许多方言都说“滗”, 且绝不用“笊篱一样的东西”。扬州话也说“滗”,扬州干丝先用开水烫过,自然要“滗”去水再吃。朱自清说自己是扬州人, “一大堆扬州口音就是招牌”(《我是扬州人》)。他把“滗”写作“逼”, 是因为自己母语里这两个字同音。这跟以下两个例句中他把“蹲”写作“登”、把“斗(鬭)”写作“逗”原因一样。你可以说先生这么写也没什么不合适,但至少未见得更“准确”和“生动活泼”吧: 在这一个月里, 我虽然在春晖登了十五日, 但觉甚是亲密。﹝见《春晖的一月》。“登”, 字当作“蹲”, 《现汉》的注释是“比喻待着或闲居”。﹞分析一首诗的意义, 得一层层挨着剥起去, 一个不留心便逗不拢来, 甚至于驴头不对马嘴。﹝见《新诗杂话· 序》。“逗”,字当作“斗”,《现汉》的注释是“往一块儿凑”。﹞叶开所说的《现代汉语大辞典》真还没见过,《汉语大词典》“逼”倒是有一个义项注作“用同‘滗’”。这个“用同”说得极有分寸, 指出有人将“逼”当“滗”用是曾有的事实( 可见朱自清文中的“逼”就是“滗”字,两个

小学语文教学论文 干丝“滗”水,何“罪”之有? 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人allap
  • 文件大小234 KB
  • 时间2017-01-14