歌曲翻译三符变化说以俄语歌曲汉译为例.pdf


文档分类:办公文档 | 页数:约245页 举报非法文档有奖
1/245
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/245
文档列表 文档介绍
另毋萨夕乎博士研究生学位论文歌曲翻译三符变化说——以俄语歌曲汉译为例申请人:培养单位:学科专业:研究方向:指导教师:完成日期:杨晓静俄罗斯语言文学与文化研究中心俄语语言文学翻译学黄忠廉教授年日密级⋯公⋯开⋯⋯.学号:分类号⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
/,
歌曲翻译三符变化说——以俄语歌曲汉译为例
,
中文摘要翻译音符、语符、点符三符变化说,将歌曲翻译的研究对象提至符号学高度重新灵魂;第二章以俄语歌曲汉译为例,对歌曲全译的方法体系性进行了探讨,通过美学的相关理论,对歌曲汉译的不同翻译策略进行理论阐释,为俄语歌曲汉译方歌曲是由音乐符号、语言符号、标点符号三者共同构成的有机整体,其翻译对象己突破单纯语言符号的范围,是典型的符际转换活动。本论文尝试提出歌曲审视,得出歌曲翻译的本质,即“三符”符形、符义、符用之变化。第一章从歌曲三符系统观出发,区分了歌曲翻译研究的不同层次,深入阐释了“变搿盎钡恼苎诤岢隽恕盎汀氨分别是歌曲全译和变译的大量译例归纳总结出歌曲全译的七种方法,即对译、增译、减译、转译、换译、分译及合译,并对歌曲全译七法的内涵、原则和具体译法进行了分析和论证;第三章探讨了歌曲变译的方法体系性,结合具体译例总结出歌曲变译的七种方法,即译写、删译、改译、摘译、形译、译述和仿作,并对歌曲变译七法的内涵、原则和具体译法进行了分析和论证;第四章运用符号学、诗学、语言学、文化学、法体系的建立提供多角度的理论依据。关键词:歌曲三符;歌曲全译;歌曲变译;全译方法体系;变译方法体系
燃甀硭簔舶,协,却辏篴,産鱪恤慨肋谢脓豨磕穌絩翱;蜘,衎琹輔苨,咖锄:鲥琧,鏾畉莕゛.乜孤坏膎痜.,仃咖舶Ⅱ簔舶篴毹阳们,阛,妇,琕撕撕膎觚撕撕,,,’戗位锄叩睻仉瑀詀,缸也’’“盿皊”,瞖也甋琾,也乜..浚出甌,叮產也阛騦鷕仃簍鏻琺如琺,琣緀畊.
录目撇甀中文摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯绪论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、歌曲翻译及其核心问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯二、歌曲翻译理论及方法研究综述⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯三、本课题的研究目的及方法⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯四、本课题的研究意义及价值⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..第一章歌曲翻译新观⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一节歌曲三符系统观⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、歌曲与符号⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、三符系统观⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第二节歌曲翻译层次观⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、层次划分的必要性⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、歌曲翻译层次划分标准⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.三、歌曲翻译三层次论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第三节歌曲全译三符转换观⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、歌曲全译的灵魂:化⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、歌曲全译:三符的转换⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第四节歌曲变译三符变通观⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、歌曲变译的灵魂:变⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、歌曲变译:三符的变通⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.本章小结⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第二章俄语歌曲全译方法体系⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一节俄语歌曲全译方法体系概说⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
一、歌曲全译方法体系⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、歌曲全译方法系统性⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一第二节俄语歌曲全译策略⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..一、歌曲直译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、歌曲意译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第三节俄语歌曲全译方法体系⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯~、对译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、增译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.三、减译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.四、转译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯五、换译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.六、分译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.七、合译⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.本

歌曲翻译三符变化说以俄语歌曲汉译为例 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数245
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xwbjll1
  • 文件大小0 KB
  • 时间2014-11-14
最近更新