1 附件 24 :2010 年度双语教学示范课程建设项目申报表所属学校(加盖公章) 云南农业大学课程名称(中文) 土壤、植株与环境分析(英文) Methods of Soil, Plant and Environmental Analyses 外语语种英语课程类别□基础课□专业基础课√专业课所属专业农业资源与环境专业代码 090403 开设学期三年级下学期课程负责人李永梅申报日期 2010-03-11 教育部财政部制二○一○年一月 2 填写要求一、以 word 文档格式如实填写各项,空缺项要填“无”。二、表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写, 再次出现时可以使用缩写。三、涉密内容不填写,有可能涉密和不宜大范围公开的内容, 请在说明栏中注明。四、开设学期是指在教学计划中的开课学期。五、表格空间不足的, 可以扩展或另附纸张; 均用 A4 纸打印, 于左侧装订成册。 3 1. 课程负责人情况 1-1 基本信息姓名李永梅性别女出生年月 1966-03-23 最终学历研究生专业技术职务教授、博导学位 行政职务处长所在院系资源与环境学院学科专业农业资源与环境通信地址云南省昆明市黑龙潭云南农业大学邮编 650201 研究方向经济作物精确施肥与农业面源污染控制 1-2 教学情况近两年来授课、教学研究情况本科生:1 、主持校级双语课程、省级双语示范课程《土壤、植株与环境分析》的建设; 2 、主讲 2005 、 2006 级农业资源与环境专业《土壤、植株与环境分析》专业课, 82学时ⅹ2 班次; 3、每年指导包括资源与环境、环境科学、设施农业科学与工程专业共 6-10 名本科生的毕业实****及毕业论文工作。硕士研究生:1、主持校级研究生重点课程《 Mineral Nutrition of Higher Plant 》建设, 主讲 2007 、 200 8 级植物营养专业该学位课, 60 学时ⅹ2 班次; 2 、主讲 2007 、 2008 级土壤学、水土保持与荒漠化防治专业学位课《 Soil Erosion and Conservation 》, 60 (学时) ⅹ4 班次; 3、主持/ 主讲《植物营养 Seminar 》、《土壤与植物营养专题》、《水土保持与荒漠化防治专题》 18 (学时) ⅹ2 班次; 4 、每年指导植物营养学、水土保持与荒漠化防治硕士研究生共 4 名。博士研究生: 每年指导植物保护学专业-- 农用化学物质使用与环境方向博士研究生 1 名。教学研究: 主持省级双语示范课程《土壤、植株与环境分析》、校级研究生重点课程《 Mineral Nutrition of Higher Plant 》建设。“农业资源与环境专业建设”获校级教学成果二等奖。 4 1-3 学术研究近两年来科研情况 1、科技部国际合作项目: 2008-2010, 西南山区农业景观保护与生态系统资源利用的策略和技术( 2007 DFA 91660 –1 子专题) , 子专项负责人 2、云南省科技厅国内科技合作项目: 2006-2008, 滇池流域典型区域农业面源污染测算及控制( 2006YX35 ) 主持人 3、欧盟第六框架计划: 2006-2009, Sustainable development of rural economies and agriculture: using geotextiles asa potential soil conservation technique ( FP6- 510745 ),第二主持 4、亚洲发展银行环境核心行动计划: 2006-2008, Capacity Building for Natural Resources Management and Socioeconomic Benchmarking in the GMS ( TA 6289-REG ), 中方主持 5 、全球环境基金: 2007- , Conservation and Use of Crop ic Diversity to Control Pests and Disease in Support of Sustainable Agriculture, 核心组成员 1-4 外语水平及双语教学国外学****经历;双语教学经历(含课程名称、学时数、学生数、开设时间) 国外学****经历: 2001 . 2---, 英国 Wolverhampton 大学学****获博士学位; 2003, 2005, 2009 年作为欧盟委员会独立项目评审专家,三次访问比利时布鲁塞尔; 199 7. 3---1998 . 8, 美国 Kentucky 大学农学院, 访问学者; 作为科技和教育项目合作伙伴,自 2000 年起先后访问过法国 FESIA 、 CIRA
土壤、植株与环境分析-国家双语教学示范课程建设项目申请表 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.