下载此文档

西安学院文科英语介绍范文.docx


文档分类:研究生考试 | 页数:约56页 举报非法文档有奖
1/56
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/56 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【西安学院文科英语介绍范文 】是由【min】上传分享,文档一共【56】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【西安学院文科英语介绍范文 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。西安学院文科英语介绍范文第一篇西安学院文科英语介绍范文第一篇Xianisabeautifulcitywithaverycolorfularesomanyfamousbuildingsinxian,suchasclaysulelievs,,youdbettervisitsomeplacesofinterest,sothatyoucanlearnmoreknowledgesaboutthislast,,这里有许多的著名建筑,比如说兵马俑,半坡博物馆等等。如果有天你来到西安,你最好去参观名胜古迹,以便你可以学到更多有关于这座城市的知识。最后,我相信你在西安会玩的开心。介绍西安的英语作文5篇扩展阅读介绍西安的英语作文5篇(扩展1)——介绍西安的英语导游词5篇西安学院文科英语介绍范文第二篇Someofthemostwell-knownsitesinXianare:Thecityissurroundedbyawell-preservedCitywallofXianwhichwasre-constructedinthe14thcenturyduringtheearlyMingDynastyandwasbasedontheinnerimperialpalaceofTangMausoleumofQinShiHuangandhisTerracottaArmyarelocated40kmtotheeastofthecitycentre,inthecitysBellTowerandDrumTower,botharelocatedatthecityscentralcitysMuslimquarter,whichishometotheGreatMosqueofGiantWildGoosePagodaandSmallWildGoosePagodaarebothspectaculartowersandbotharewellover1,000yearsoldandhavesurvivedgreatformerisnexttoalargesquarewiththelargestfountaininAsiawhichprojectswaterhighintotheair,risingandfallingintimetomusicduringoneofthedailyperformances(usuallyatnoonandsoonaftersunset).TheyprotectedBuddhistwritingsintheSteleForestisfamousforitsnumeroushistoricinscriptionsandstoneworksTheFamenTempleanditstoweringpagodalocatedonthecitysoutskirtXiMingTempleWolongTempleatKaitonglaneXingjiaoTempleatShaolinYuan(whereXuanzangsTomblies)JianfuTempleBlueDragonTempleWangjiTempleTheBanpoNeolithicvillageislocatedontheoutskirtofthecityproperTheQianlingMausoleum,oneofthemanyTangDynastyeratombslocatedinXianTheShaanxiHistoryMuseumhasalargecollectionofartifactsbothmodernandHuaisoneofthemostvisitedandsteepestmountainsinthecountryMountZhongnan(终南山)MountTaibaiMountLiHuaqingHotSprings(华清池),atthefootofahistoryof6,000years,theadjacentHuaqingPalacehasahistoryof3,000amongtheHundredFamousGardensinChina,,whichhasthewall,thewildgoosepagoda,thedrumtower,theterracottawarriors...,familiarfamily,,becausetheyknowthatmasterxuanzanginstartingtogettruethrough,sothepeoplerespecthimverymuchasthequalityofthefirmandmeticulousspirit,,theytakeupthesunfireherewillbeveryhard,,thewhitesnowissobeautiful!故城西安是我美丽的家,那有城墙、大雁塔、钟鼓楼、兵马俑……。我的家有我熟悉的`笑脸、熟悉的家人,西安被评为古城是我的荣誉也是我的骄傲。春天的大雁塔的外面聚集了许多的人,因为他们知道当年的玄奘法师在出发去取真经的,所以人们非常敬重他那样坚定的品质和一丝不苟的精神,哪里还会有精彩的喷泉表演和美妙的歌声。夏天的兵马俑里聚集着许多的中外游客,他们冒着火辣辣的太阳来到这里一定会很辛苦的,当然我们也不会虐但他们的。秋天,钟鼓楼的钟声和鼓声是多么的美妙。冬天所有的建筑物都盖上了,白白的积雪真美丽阿!西安学院文科英语介绍范文第四篇Somehavebeentothebeautifullittlexinganling,somehavebeentotherichxishaislands,andIhavebeentotheancientcivilizationcapital,,youwillseetheworld-,IlookedupandsawthattheGreatWallwaslikeawarriorofafull-bodyarmor,,youcantastethedeliciousmeat,breadinthesoup,oilchilisauce...,ehere,youwillseecountlessspringsofwater,inthesoundofmusic,inthelightofthecolorsofthelight,,sometimeslikewillow...Iambarefootandjumpintothewater,thepearldropsonmybody,verycool!Ilovetheoldxian!西安学院文科英语介绍范文第五篇Xi'anwascalledChang'''',Xi'essively,includingtheWesternZhou,theQin,theHan,theSuiandtheTang,'scapitalstatuslastedfor1,,Xi'(618-907),Xi''an,waslinkedtomanycentralAsianregionsandEuropeviatheSilkRoad,'anisthecapitalofShaanxiProvinceandalsothepolitical,,eoneofthenation'ethemainstayinShaanxi''anliesatlongitude103?eastbylatitude34?north,,,—Xincheng,Beilin,Lianhu,Yanta,Weiyang,Baqiao,LintongandYangling,andfivecounties—Chang'an,Lantian,Huxian,,Xi'ancoversanareaof9,983squarekilometersandhaspopulationof5,860,,andreachesapopulationof2,650,,,,Jinghe,Luohe,andBaheriversaswellastheJinghui,WeihuiandLuohuic***s,'anliesinthecentretothesouthofthisplain,:本专业培养德智体美劳全面发展,具有良好职业道德、人文素养及较强的创新创业意识和实践能力,掌握良好的英语语言知识与技能,具备旅游基本知识和英语服务与组织管理能力,能够在国际国内旅行社、旅游景区景点、涉外酒店、旅游行政管理部门主要从事中英文双语导游、国际领队、前厅接待与餐饮商务、旅游商务与行政管理等工作的高素质技术技能型专门人才。专业特色:旅游英语专业是“陕西省重点专业”,形成了“专业设置与产业需求、课程内容与职业标准、教学过程工作过程”的“三对接”育人模式,十分注重培养毕业生的知识能力、职业素质和职业核心技能。“双师型”师资队伍强大,教学质量过硬,教研成果突出,实践教学体系完善,校企深度合作,第二课堂丰富多彩,创新创业成果显著,导游资格证书通过率高,专升本升学率74%以上,就业率93%以上。就业前景:毕业生业务能力强,专业知识扎实,综合素质突出,就业国际化程度和薪酬起点双高,在涉外酒店、旅行社、国际邮xxx司等就业单位受到了非常高的评价。西安学院文科英语介绍范文第七篇IonlyknowthatthefamousancientcityofChinahastheancientcityoflangzhong,,alsoknownaschanganinancienttimes,,whichisknownasthexxxeightsceneriesxxx,canseethehandynastyandthehandynastyintheqindynasty,,hecametoabridgearchunderthedrizzle,ting,makeitmorevivid,moreattractive,ourfamilyonthecar,,andfathersaid,,theYellowRiverying,thesewallsbuiltissaidtobeemperorchinperiod,inordertoresistthenorthchestslaveintrusionofshieldandbuckler,andthewallisblue,andthebookofverydifferent,somejustknow,thisisartificiallymodifiedwall,totheGreatWall,lookbetter,canmorelongstandinginxian,letmorevisitorsandpassers-,,lowcost,inthemountainsinthesuburbsofxian,holewarminwinterandcoolinsummer,cavedoor,thepeopleherenightisnotourhome,cavedwellingbuildingscausedbytopographyareflattype,-,,deeperthan7meters,,,,,rainstorage,withholesinthetop,,,,threeintothecourtyard,,onlypeoplespeakandlaugh,thechickenissinging,butnotthevillagehouse,socalledxxxthevillageisnotinthevillage,,savefarmland,protectvegetation,warmandcoolinwinter,,,,thedeepcultureoftheancientyellowlandwasdeposited,andthepeoplecreatedthecaveart(folkart),afarmerworkedhardallhislife,,,womenintheearthcaveinthehousehold,,towardthesun,backtothemountains,facingtheopenarea,withfewtreestoblock,,kilnispositiveinthekiln,somepointsbeforeandafterthekiln,someleaves1to3,4holesfromtheoutsidetotheopendoor,canbefoundthattheyhaveinoffthetraffictunneldooratthetopofasemicircle,,attheendofthekangisconnectedtothehearth,becausetheflueofthekitchenfirepasseskangbottom,,therearepicturesofpaperorcollagethatarepaintedonthewalls,,whichcanavoidthedirectcontactbetweenthebeddingandroughwallsonthekang,,-,thewindowisdividedskylight,inclinedwindow,kangwindow,doorwindow4most,allhavepaper-,fromoutsidethecolorbright,fortable,thusproduceakindofuniquelight,color,,extremelydifficulttoseepagewaterandstronguprightloess,,theclimateisdry,rainy,coldinwinter,,veryeconomicalandnon-,,theformoflayoutstructurecanbedividedintothreeforms:cliff,lowerandindependent.

西安学院文科英语介绍范文 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.