下载此文档

药学英语药品说明书.doc


文档分类:医学/心理学 | 页数:约47页 举报非法文档有奖
1/47
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/47 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【药学英语药品说明书 】是由【夜紫儿】上传分享,文档一共【47】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【药学英语药品说明书 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。药学英语药品说明书药品说明书一、进口药英文说明书的结构简介“药品说明书”的英文表达方式有Instr,ct,ns,,ir,;tio,s,,escri,t,o,现在多用Pack,ge,ns,rt,或简称I,sert,也有用Leefl,t或,ataSheet,。In,ert原意为“插入物,插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。进口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国家,也有以英语为外语的国家。,长者可达上万词。较简单的悦明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书,读者除应具备较好的英语基础,掌握一定的专业知识(如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。大多数英文说明书都包括以下内容;?药品名称(D,ug,,,e,),?性状(De,cription),?药理作用(P,,rm,cologica,Action,),?适应症(,ndicati,ns),?禁忌证(C,ntr,,n,ic,ti,n,),?用量与用法(DOsa,eand,dminist,ation).?不良反应(AdverseR,,c,ions)。?注意事项(Precau,ions),?包装(,ac,a,e),?贮存(S,orag,),?其他项目(Others).(全(在线(网。站(提供现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。英文药品说明书的写法(一):药品名称法英文药品说明书的写法(二):性状英文药品说明书的写法(七):不良反应英文药品说明书的写法(三):药理作用英文药品说明书的写法(八):注意事项英文药品说明书的写法(四):适应症英文药品说明书的写法(九):包装英文药品说明书的写法(五):禁忌症英文药品说明书的写法(十):贮存英文药品说明书的写法(六):用量与用英文药品说明书的写法(十一):其他项目二、药品名称(第一节)英文药品说明书中常见的药品名称有商品名(,,ad,Name或Pro,,iet,r,Na,,),通用名(G,ner,c,a,e)和化学名(,,emic,lNam,),其中最常见的是商品名。例如,日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片,其商品名为Urs,,an(T,blets):通用名为,,,odesoxycholic,cid(熊去氧胆酸);化学名为3a,7pdihydrox,-,,-Chola,o,cacid(3a,,p二羟基5p胆烷酸)。有时同一种药品,不同的厂家使用不同的商品名称。药品说明书中的标题药名用其商品名。有时在其右上角(或在上角)有一(R)标记,例如ADR,BLAST,A(,)(阿霉素),TEG,E,O,(痛痉宁).“R”是Re,is,er(注册)的缩写,(R)(,eg,,t,redTra,eM,rk).有时在商品名之下(或后)又列有通用名或化学名。例如:Rulide(罗力得)之下列有(Ro,,,hr,my;,n,罗红霉素):M,nipress(脉宁平)之后列有(P,axosinHCI,盐酸哌唑嗪);N,t,,—Dur(护心贴片〕之下又列有(Nitroglyc,rin,***甘油)。药品名称的翻译可采用音译、意译、音意合译及谐音译意等方法。,、音译::Tamoxitn它莫西芬,Ri,alin***,A,—c,;,n阿米卡星。音译较为方便,、意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:ch,,,cAcid胆酸,T,tra药学英语药品说明书;yli,e四环素;也可按其药理作用翻译(如:Mi,,dia,灭糖尿(治疗糖尿病药物),Natulan疗治癌(细胞生长抑制剂),Uraly消石素(治疗尿路结石药物)等。。在(线网站,、音意合译:药品名称中的一部分采用音译,:Co,m,di,香豆定(coum,rin香豆素),N,o—Octin新握克丁(,,o-新);M,d,mycin麦迪霉素(,myc,,霉素),C,thi,one卡西***(,,ne***)。4、谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如:A,treny,安胄灵,Dor,den多睡丹,,ega,on利肝隆,Webilin胃必灵(商品名称可以这样翻洋,而法定名称则规定不可以这样翻译。药品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,,可以分解开来,分别查出各个组成部分的名称,组合而成。例如:Cata,,,(卡他林)的化学名称是,—H,d,oxy-5,oxo—5H,pyrido(3,2-a),Phen,x,zin,,3—car,o,,lic,c,d,译成汉语是1—羟基,5,氧,5H,吡啶开(3,2—a)吩嗪-3—羧酸。如能掌握一些常用的酸、碱、盐、基因、化合物的英文名称,以及常用的前缀、后缀等,翻译时会顺利得多。例如:chlo,ide***化物,s,lf,,e(sulp,ate)硫酸盐,acet,l一乙酰基,ami,,氨基,di—二,dih,,,o—二氢。nit,o-硝基,,,ster酯,,,,ct,ne内酯,,one***、,oxide氧化物,,ur,,脲等等(为了统一药品名称的译名,卫生部药典委员会已拟定出原料药和辅料命名原则,并刊行了《药名词汇》一书,可供翻译英文药品名称时参考。第二节性状许多药品说明书的第一项是Des;ri,ti,n(性状),其原意是“叙述"、“描写”,在药品说明书及药典中一般都译为“性状”,其内容主要是介绍外观、理化性质、组成成分、结构、特征等。这一项最常用的标题是Descript,,n,此外还可能有其他的表示法,如:C,,m,ca,St,,c,ur,化学结构,om,,siti,n成分Phys,calan,Che,,ca,Pro,erties理化性质这一项中的英语词汇除一部分化学专业词汇外,多为常用词,借助英汉化学化工词典及英汉词典即可通读。一、本项中常见的句型例,(Fo,icaci,i,,yel,owishtoorange,;ry,ta,,,,epowder;od,url,ssoralmostodourless(叶酸是淡黄色至橙色结晶粉沫,无臭或几乎无臭。,r,lipos10%,sawhi,eop,quefatemulsionfori,trave,ousi,jecti,n,containing10W,V,ofp,rif,e,s,y,(,0,)是白色,不透明,供静脉注射用的脂肪乳剂,含有10,(,/,)的精制大豆油。,s,san,ablet,0mg,,awh,t,plaint,b,,t,hi;,c,nt,ins,0,gof,rsodesoxycholicaci,(熊去氧胆酸片为白色素片,每片含50,g熊去氧胆酸。,r,l,pyr,,e,,free,or,,,ered,fr,eze—dried,ow,,r,,vialsco,tain,ng10mgand5,,go,dox,rub,;,,hydro;hloride,it,,,cto,,。(本品)为小瓶装,灭菌无热原,桔红色冻干粉沫,每小瓶含有,,,g或50,,阿霉素盐酸盐与乳糖。例5(u,,as,wh,,etoof,-white,c,ystallin,so,id,po,,,ysol,bleinwa,,r,diluteacidandmost,rg,n,csol,,nts(本品(炎痛息康)为白色至类白色结晶固体,难溶于水、稀酸及大多数有机溶剂中。,m,n,,;hemical,y,no,nasepoxytropine,,opa,em,t,y,brom,,e,hastheempir,calf,rm,,a,1,H24NO4,ra,dthemole;,,arweight药学英语药品说明书398。,.医学全在线网站哌明的化学名称为环氧莨菪碱托品酸酯溴代甲烷,实验式为C,8H,4NO,Br,分子量为398.,。,nend,my;,nisave,,,,ablea,t,biot,c,an,itsa;ti,itydoesnotde;,easewhe,thepowd,,ispl,;ed,nanairl,g,t;ontain,,,n,,eptatr,omt,mp,raturesformorethan2years(卡内多霉素是一种很稳定的抗生素,其粉沫置于密封容器中,在室温下保存二年以上,活性不减。例8。,his,,oduc,is,reparedf,,mu,,t,ofhu,anpla,mawhi;hhav,be,n,es,ed,ndfoundno,reactive,,r,e,ati,,sa,so;ia,ed(,,s,,ali,)antige,(本品由人血浆制备,此血浆业经检验,并且证明对肝炎(澳大利亚)抗原无反应。二、本项中常用的词语1、表示组成、制备的词及短语,如:b,de,i,,dsta,l,稳定tastele,,解度f,om由??衍生的inject,o,注无味的射剂c,ns,s,,ftas,,味道liq,,d液体,ns,l,b由??组成m,,e;ular,este,,le无be,btai,ed,ormu,ar分子式不溶的菌的制得,do(,)rlesssol,ti,n溶powde,粉沫无臭的contain含有液so,ub,,mo,e;ulabepr,pared,do(u)r可溶的fro,由??制备,weight分子量气味s,,id固体have(p,,c,,st,,bl,ts片剂sess)结晶的有(具有)c,l,(u)rless2、表示性质的一struc,ure结无色的些词类,如:构,e,ivative衍生物col,(u)r颜色solub,lity溶第三节药理作用有些说明书较详细地介绍药品的药理作用(P,arm,c,,ogic,,Actions)。其内容主要包括药理作用、临床药理(Clini;alParmaco,og,)、体外试验(in,i,roe,per,ments)、药物代谢(,,tabolism)、药效(,ot,nc,)及毒性(Toxi;,,y):Pha,,acol,g,c,l,ction药理作质用Cl,nical,f,ect(U,e)临床效果(用途)Pha,,acolo,icalP,operti,s药理性质,,;hani,mo,Action作用机理Phar,,;ol,gy药理学,,deofAc,i,n作用方式,linic,lPha,maco,o,y临床药理如果药品的一种抗生素,可能出现:其他的表示方法还有:B,olo,,calAction生物活性A;ti,,s作用Mic,o,,olo,y微生物学,c,ionsan,,roperties作用与性此外,还有一此其他的表示方法,这里不一一列举。这一项目中涉及的词汇范围包括药理学、生理学、化学、毒理学、微生物学及医学等学科,专业词汇多,是较难阅读的一部分内容,阅读时可参阅《英汉医学词汇》、《英汉微生物学词汇》及《英汉化学化工词汇》等工具书。另外,还会遇到许多缩写词,S(中枢神经系统)、,,G(脑电图)、,,50(半数致死剂量)、E,G(心电图)等,这些缩写词可在英汉医学缩略语词典中查到。一、常见句型举例例1(Meanpeek,erumco,cen,rat,o,,o,tob,amyc,n,;c,r,,药学英语药品说明书t,e,n30andabou,60min,,esa,ter,nt,amusculara,m,ni,,rat,,(在线网(站。提供肌注后约3,~50分钟之间妥布***(N,,buta,,o,,umexe,t,a,,,res,,nta;tion,n,he,NSa,,,,ar,sthes,da,i,e-hypnotic,c,i,ns,,p,ca,,fthebarbiturat,s(。线戊巴比妥钠对中枢神经系统产生抑制作用,并显示戊巴比妥类特有的镇静催眠作用。例3(Inc,inicaltrial,thedr,gw,ssh,wnt,be,,ghly,,fectinveinimprovin,a,dn,,,al,zin,theal,erat,,ce,eb,alcirculat,onandth,se,isordersrelatedtoinsuf,i;,en,arte,ia,,,,wi,,he,,本品疗效高,可改善已改变了的脑循环,使之恢复正常,。Orbeninisst,,,eto,,aph,alpeni;ill,nase,,ndhig,lyef,,c,iveagain,tres,stants,ap,yl,,(,tis,act,ricidal,aci,-stableand,,ll,,,,rbedbye,th,rthe,,a,orthe,nt,amuscul,,,、耐酸作用,且口服或肌注吸收良好。例,.N,sta,,has,e,n,oundt,,n,,bitthegrow,hofyea,t,i,,fl,,,inth,,n,es,inal,,a;。例6(Fenar,lhaspro,e,,o,eeffect,veas,,t,iate,,usclerela,a,t。已证明芬那露是疗效很好的横纹肌松施药。例7(Halcio,isap,tent,hort,act,n,hypnot,cagen,,whichp,oducesi,shypno,icact,v,,y,romthe,i,stn,,htof,,,in,,trat,,它从服药后的第一个夜晚开始产生催眠作用。例8。Ther,,e,,ica,,y,ATPi,jecti,nex,,,,,s,,,ect,,esp,;ia,lysu;h,sactivationofthe,unc,,onandme,,b,li,m,,then,r,e,,,d,lso;,r,naryandp,,i,her,lv,so,ilat,ontoin;r,as,thebl,o,s,,ea,。从治疗上看,三磷酸腺苷注射剂显示了非常好的效果,特别是在活化神经的功能及代谢,以及舒张冠状与外周血管以增加血流方面更是如此。第四节适应症“适应症”最常用的有以下几种表示方法Indic,ti,,s适应症a,,i,a,e;toris心绞痛Indicati,nsandUsag,适应症与用途can;e,癌Maj,r(P,incip,l),ndic,tio,,主dia,,tes(melli,,s)糖尿病要适应症,y,ertension高血压Uses用途gr,,-positi,e,ic,oorgan,sm,,c,ionandUse作用与用途(bac,,,,a),,ega,,,emcr,,及微生物(尤其是致病菌)的名称,如:rgansms(bac,er,a)革兰氏阴性菌E.;o,i大肠杆菌这些词汇可借助英汉医学词典进行阅读和翻译,只要掌握了这些词意,即可了解本项基本内容。药学英语药品说明书一、常见句型本项是说明书的重点,从句子结构来分析,大致有以下几种类型。1、不完全句结构。仅列出疾病或微生物的名称。例如:例1、Angina,ectoris,,r,nzme,,,,san,i,a,h,p,r,ensio,心绞痛,变异性心绞痛,高血压。例2,h,,oll,wingd,se,sesca,,edby,,;teriain;ludin,,ram-positiveand,ra,—negati,,bact,riasucha,Sta,,y,us,us,Esch,ri;h,,;,,,,K,e,s,el,a,ne,moni,e??用于治疗由革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌,如葡萄球菌、链球菌。大肠杆菌、肺炎杆菌??引起的下列疾病??2由,or(或In等)引出的短语,例如:例3,orpreventio,o,,he,dvan;eofcatar,;,the,reat,entofal,fo,,s,f,ulm,nary,ub,rcu,si,,,associationwithot,eran,it,be,cu,a,dr,g,(与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。3(To+动词原形构成的短语,如:

药学英语药品说明书 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数47
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人夜紫儿
  • 文件大小115 KB
  • 时间2024-03-26
最近更新