下载此文档

江苏省翻译专业副译审资格条件(试行).doc


文档分类:资格/认证考试 | 页数:约9页 举报非法文档有奖
1/9
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/9 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【江苏省翻译专业副译审资格条件(试行) 】是由【小果冻】上传分享,文档一共【9】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【江苏省翻译专业副译审资格条件(试行) 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。2江苏省翻译专业副译审资格条件〔试行〕第一章总那么第一条资格标准系统掌握本专业根底理论知识,有较广博的国际知识和科学文化知识,对从事的专业有较深入的研究;具有较高的翻译水平和丰富的翻译实践经验,能解决翻译工作中出现的疑难问题;从事口译者,承担过重要国际会议或外事活动的翻译;从事笔译者,负责过审稿、定稿工作;发表、出版本专业有较高水平的论文、著作〔译著〕;有培养和指导初、中级翻译人员工作的能力;掌握计算机应用技术;有良好的职业道德和敬业精神。第二条适用范围本资格条件适用于从事翻译专业工作的人员。第二章申报条件第三条政治素质、职业道德要求遵守国家法律和法规,有良好的职业道德和敬业精神。取得翻译资格后,年度考核均为合格〔称职〕以上。取得翻译资格后,出现以下情况之一,在规定的年限上延迟申报。〔一〕年度考核根本合格〔根本称职〕及以下或受警告处分者,延迟1年以上。〔二〕受记过以上处分者,延迟2年以上。〔三〕伪造学历、资历,剽窃他人成果等弄虚作假者,延迟3年以上。第四条学历、资历要求必须具备以下条件之一:〔一〕博士研究生学历〔博士学位〕,取得翻译资格后,从事本专业工作2年以上。〔二〕硕士研究生学历〔硕士学位〕,取得翻译资格后,从事本专业工作4年以上。〔三〕大学本科学历〔学士学位〕,取得翻译资格后,从事本专业技术工作5年以上。〔四〕取得大学专科学历后从事本专业技术工作15年〔或大学专科学历累计从事本专业技术工作20年〕以上,取得翻译资格后,从事本专业工作5年以上。〔五〕取得翻译资格后,获得市级以上政府批准的有突出奉献的中青年专家、劳动模范称号者;或在重要的援外或引进等工程工作中,成绩显著,获得市级以上政府表彰的。2第五条继续教育的要求取得翻译资格后,按照?江苏省专业技术人员继续教育暂行规定?的要求,结合本专业工作实际需要,参加继续教育,到达规定的要求。第三章评审条件第六条专业理论知识要求〔一〕全面系统掌握本专业语言翻译的根本理论。〔二〕熟知党和国家的外交路线和政策。〔三〕熟悉本专业语言国家的政治、经济、文化等状况,并对该国的政治、经济和文化及其开展趋势有一定的研究,掌握该国礼节礼仪、风土人情****俗****惯方面的相关知识。〔四〕具备较扎实的相关专业知识。〔五〕及时掌握国际翻译界对新知识、新理论的研究动向。第七条专业技术工作经历〔能力〕要求必须具有较丰富的翻译工作经验和较高的翻译技巧,能够迅速适应不同领域的翻译工作需要,并能指导初、中级翻译人员工作。取得翻译资格后,具备以下条件之一:〔一〕以口译为主的翻译人员,应在重要会议、重大活动及援外或引进工程中,担任过口语翻译工作。〔二〕以笔译为主的翻译人员,应翻译过难度较大的外文作品及资料,对原文有较强的理解能力和表达能力,并完成过译文的审核、定稿工作。第八条业绩、成果要求取得翻译资格后,具备以下条件之一:〔一〕以笔译为主的申报者,完成的中外文互译材料必须到达100万字以上。〔二〕以口译为主的申报者,完成的口译工作到达333天以上。口译、笔译工作量的互换方法为:3000字/天。第九条论文、译著要求取得翻译资格后,撰写本专业有较高学术价值的论文〔第一作者〕、译著〔主要译者〕,符合以下条件之一:〔一〕出版著作〔译著〕1部以上〔前5名主要译者〕。〔二〕在市级以上专业期刊公开发表或在市级以上学术会议上宣读有较高学术价值的本专业论文32篇以上。〔三〕为解决复杂翻译技巧等问题而撰写的有较高水平的研究报告3篇以上。第十条第二外语要求必须具备以下条件之一:〔一〕硕士研究生学历〔硕士学位〕以上。〔二〕参加全国或全省统一组织的职称外语考试,其应用水平符合实际工作需要。〔三〕因公出国,留学或工作的国家所用语言不是本人第一外语,出国前经过出国人员外语培训,在国外学****或工作1年以上。〔四〕符合省人事〔职称〕部门的相关规定。第十一条计算机应用能力要求必须具备以下条件之一:〔一〕计算机专业大学专科学历〔学士学位〕以上。〔二〕参加国家或全省统一组织的职称计算机应用能力考试〔核〕,其应用能力符合实际工作需要。〔三〕取得省人事厅组织的全省专业技术人员继续教育?信息化素质培训考核合格证?。〔四〕参加全国计算机软件专业技术资格〔水平〕考试,成绩合格。第四章附那么第十二条申报副译审资格应提交第三、四、五、六、七、八、九、十、十一条规定的材料,并按规定程序送评。第十三条从国内外引进的有特殊成就的人才,可根据本人实际水平和能力直接申报。第十四条与本条件相关的材料要求、词〔语〕或概念的特定解释、假设干问题说明等见附录。江苏省翻译专业翻译资格条件〔试行〕第一章总那么第一条资格标准掌握本专业根底理论知识、相关的国际知识和科学文化知识,对从事的专业有一定的研究;具有良好的翻译水平和翻译工作经验,能解决翻译工作中出现的问题;能独立承担本专业的口译或笔译工作,语言流畅,译文准确;发表、出版本专业的论文、著作〔译著〕;有培养和指导初级翻译人员工作的能力;掌握计算机应用技术;有良好的职业道德和敬业精神。第二条适用范围本资格条件适用于从事翻译专业工作的人员。第二章申报条件第三条政治素质、职业道德要求遵守国家法律和法规,有良好的职业道德和敬业精神。取得助理翻译资格后,年度考核均为合格〔称职〕以上。取得助理翻译资格后,如出现以下情况之一,在规定的年限上延迟申报。〔一〕年度考核根本合格〔根本称职〕及以下或受警告处分者,延迟1年以上。〔二〕受记过以上处分者,延迟2年以上。〔三〕伪造学历、资历,剽窃他人成果等弄虚作假者,延迟3年以上。第四条学历、资历要求必须具备以下条件之一:〔一〕符合以下条件者,可申报翻译资格。大学本科学历〔学士学位〕和大学专科学历,取得助理翻译资格后,从事本专业技术工作4年以上。〔二〕获得本专业以下学历〔学位〕者,经考核合格,可初定翻译资格。〔博士学位〕。〔硕士学位〕后,从事本专业技术工作2年以上。第五条继续教育要求1取得助理翻译资格后,按照?江苏省专业技术人员继续教育暂行规定?的要求,结合实际专业工作需要,参加继续教育,到达规定的要求。第三章评审条件第六条专业理论知识要求具有比较系统的外语根底知识,一定的科学文化知识和翻译理论知识。第七条专业技术工作经历〔能力〕要求具有一定的翻译工作经验和翻译技巧,能够适应不同领域的翻译工作需要,并能指导初级翻译人员工作。取得翻译资格后,具备以下条件之一:〔一〕以口译为主的翻译人员,独立承担国际会议、外事活动及援外或引进工程活动中的口语翻译工作。〔二〕以笔译为主的翻译人员,独立翻译过有一定难度的外文作品及资料,对原文正确理解,译文准确。第八条业绩、成果要求取得助理翻译资格后,取得以下条件之一:〔一〕以笔译为主的人员,完成的中外文互译材料必须到达100万字以上。〔二〕以口译为主的申报者,完成的口译工作到达333天以上。口译、笔译工作量的互换方法为:3000字/天。第九条论文、译著要求取得助理翻译资格后,发表、出版本专业有价值的论文、著作等,符合以下条件之一:〔一〕公开出版本专业著作〔译著〕1部以上〔本人撰写2万字以上〕。〔二〕在市级以上刊物发表本专业论文1篇以上。〔三〕与翻译专业密切相关的专业文章、研究报告、经验总结等2篇以上。第十条第二外语要求必须具备以下条件之一:〔一〕硕士研究生学历〔硕士学位〕以上。〔二〕参加全国或全省统一组织的职称外语考试,其应用水平符合实际工作需要。〔三〕因公出国,所到国家所用语言不是本人第一外语,出国前经过出国人员外语培训,并在国外学****或工作1年以上。〔四〕符合省人事〔职称〕部门的相关规定。2第十一条计算机应用能力要求必须具备以下条件之一:〔一〕计算机专业大学专科学历〔学士学位〕以上。〔二〕参加国家或全省统一组织的职称计算机应用能力考试〔核〕,其应用能力符合实际工作需要。〔三〕取得省人事厅组织的全省专业技术人员继续教育?信息化素质培训考核合格证?。〔四〕参加全国计算机软件专业技术资格〔水平〕考试,成绩合格。第四章破格条件第十二条破格申报条件取得助理翻译资格后,业绩卓著,学术或技术上有一定的突破,年度考核至少有1次为优秀,并符合以下条件之一的,可破格申报。,取得助理翻译资格后,从事本专业工作5年以上。〔厅〕级科技进步二等奖〔及相应奖项〕以上获奖工程的主要完***〔以个人奖励证书为准〕。第十三条破格评审条件取得助理翻译资格后,在符合第三章规定的评审根本条件的前提下,还须具备以下条件之一:〔一〕出版著作1部〔主要作者或主编、副主编〕和在省级以上专业期刊发表论文1篇。〔二〕在省级以上专业期刊发表论文2篇以上。〔三〕在重要的援外或引进工程工作中,成绩显著,获得市级以上政府表彰者。第五章附那么第十四条申报翻译资格应提交第三、四〔或十二、十三〕、五、六、七、八、九、十、十一条规定的材料,并按规定程序送评。第十六条与本条件相关的材料要求、词〔语〕或概念的特定解释、假设干问题说明等见附录。3江苏省翻译专业高、中级资格条件附录一、“江苏省专业技术资格评审申报表〞〔以下简称“申报表〞〕一式3份,并附专业技术资格证书备用相片1张〔免冠大1寸〕。2.?江苏省申报高〔中〕级专业技术资格人员情况简介表?一式20份。〔以下是对照“资格条件〞要求应填写、提交的材料〕,将申报的专业准确地填在“申报表〞封面相应的栏目处。,将取得现专业技术资格以来的年度考核结果填入“申报表〞内相应的空栏处。,提交由国家教育行政部门认可的本专业学历〔学位〕证书,以及专业技术资格证书、任职聘书复印件。,提交记载取得现专业技术资格后完成继续教育的情况、经同级政府人事行政部门审验合格的?专业技术人员继续教育证书?原件。,提交反映专业理论水平的证明材料。,将本人专业技术工作经历填入“申报表〞内相应的栏目,并须由单位核实确认。,以笔译为主的人员须提供本人翻译的10万字以上难度较大的中外文互译材料的原件;以口译为主的人员须提供反映本人口语能力的录音带或录像带1盒〔约20分钟〕,要求将本人的自然情况、工作简历、业绩等内容用外语做一简要陈述,亦可提供一段现场翻译的录音或录像。,提交规定数量的论文、著作〔译著〕等专业文章原件。,提交符合省职称主管部门要求的职称外语有效成绩证明原件,或免试证明材料。,提交符合省职称主管部门要求的职称计算机应用能力考试〔核〕有效成绩证明原件〔或免试证明材料〕,或江苏省专业技术人员继续教育?信息化素质培训考核合格证?原件。以上提交的材料假设是复印件,须经单位核实、盖章,经办人签名,并注明核实日期。所有材料必须按评委会要求的格式进行分类、整理、装订。二、本条件有关的词〔语〕:某一区域范围内规模大、影响深的。:暂不清楚,难以确定。:熟知并能应用自如。:充分理解,较好地应用。:知其大意。:指取得ISBN统一书号、公开出版发行的本专业学术专著或译著。手册类、论文汇编等不在此列。著作必须具有“三性〞〔即科学性、先进性、实用性〕。全书字数一般要求在30万字以上。:指在公开出版发行的专业学术期刊上发表的本专业研究性学术文章,其内容一般包括摘要、关键词、材料与方法、结果、讨论、参考文献等六方面。论文必须具有“三性〞〔即科学性、先进性、实用性〕。全文一般不少于2000字。期刊必须有ISSN〔国际标准刊号〕和〔〔国内统一刊号〕刊号。:指在公开出版发行的专业学术期刊上发表的本专业经验总结、短篇报道或实例报道等文章。全文字数一般在800字以上。期刊必须有ISSN和〔刊号。:指在市级以上学术会议上大会交流或学科分组会议上交流,并在相应论文汇编上全文〔或摘要〕发表的本专业学术论文。凡交流论文必须提交论文交流证书、论文汇编、会议日程安排等相关材料。摘要发表者须同时提交全文原稿。:指由国家各级专业学会、各部主办并公开出版的专业学术期刊以及各部所属院校主办的学报。期刊必须注有ISSN和〔刊号。:指由省级学术机构主编或主办的,并已取得ISSN和〔刊号的期刊。:指由市级学术机构主编或主办的,并已取得ISSN和〔刊号的期刊。〔际〕性学术会议:指由国家一级专业学会、国际学术组织或国际学术组织委托我国相应的学术机构组织召集的会议。:指由省级专业学会召集的学术会议。:指由市级专业学会召集的学术会议。、译审:指译著的具体组织者,对该译著起把关作用。其个人承担的译著字数必须在10万字以上。〔或课题〕:包括国家、部门和各级主管部门下达的或合同规定的科研或技术开发任务。有科学研究、技术管理、开发及推广应用等类型。按来源可分为国家下达工程、国内外合作工程、合同工程及外商投资工程等。〔技术负责〕人:指在工程中承担主要工作或关键性工作,或解决关键技术问题的人员。其确定程序为:工程负责人出具证明,然后由单位组织3名以上的专家评估,并逐一写出评估意见。2三、“资格标准〞所指专业理论知识,可以通过统一组织考试的方式进行考核。、年限、数量〔目〕、等级等概念均含标识的学历、年限、数量〔目〕、等级。如,本科以上含本科,5年以上含5年,1项以上含1项,三等奖以上含三等奖,县以下含县等。,按?江苏省专业技术人员继续教育暂行规定?执行。。、论著、专业性文章、交流论文等,不管出于何专业学术期刊、何出版社、何学术会议,其学术水平价值均由评委会专家公正、公平、全面地评定。“市〞指副省级及地级市,不含县级市。:一般从毕业参加本专业工作后起计算至申报前一年年底止。但后续学历获得者,可从申报者人事档案记载开始的员级资格起计,但必须将全脱产学****时间减除。其员级资格由所在单位人事部门负责审核认可。:从现专业技术资格批准之日起计至申报前一年年底止。。,一般由专业技术资格评审委员会专家评定。3

江苏省翻译专业副译审资格条件(试行) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数9
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人小果冻
  • 文件大小32 KB
  • 时间2024-04-10