下载此文档

基于语料库的中国英语学习者词汇搭配迁移现象研究的综述报告.docx


文档分类:高等教育 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【基于语料库的中国英语学习者词汇搭配迁移现象研究的综述报告 】是由【niuwk】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【基于语料库的中国英语学习者词汇搭配迁移现象研究的综述报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。基于语料库的中国英语学****者词汇搭配迁移现象研究的综述报告随着英语作为全球主要语言之一的地位日益提升,越来越多的中国学生和教师意识到学****英语的重要性。而词汇搭配则是英语中一个重要的组成部分,也是学生英语语言学****的难点之一。因此,从语料库的角度研究中国英语学****者的词汇搭配迁移现象,成为了当下语言学领域的研究热点。一、词汇搭配的定义然而,要想深入探讨中国英语学****者的词汇搭配迁移现象,首先需要明确什么是词汇搭配。词汇搭配是指在语言中,经常会用到一些特定的词汇组合,这些组合具有一定的固定性和语境意义,称为词汇搭配。例如,我们使用“makemoney”、“takeabath”、“giveaspeech”等组合时,这些组合都是由特定的动词和名词组成,它们具有一定的规范性和固定性,准确使用这些词汇搭配可以有效地提高英语语言的表达能力。二、词汇搭配迁移现象的研究在语言学领域中,词汇搭配迁移现象一直是一个备受关注的话题。词汇搭配迁移现象指的是母语对英语学****者在使用英语时所使用的同义词和词组在语义和用法上发生改变的现象。在中式英语中,有一些固定搭配词汇,但是这些搭配词汇与英语中常用的搭配词汇不一样。举例而言,中文中的“辞去”通常用于代替英文中的“辞职”,这种用法是源自中国语境,但在英语中却不符合英语搭配词汇的规范。根据语料库的研究发现,在实际的使用中,中国英语学****者的词汇搭配迁移现象路径有很多种,这些现象不仅仅是单一的语言问题,还涉及到语言文化历史和社会背景等多种因素。学者们通常从以下三个角度来研究词汇搭配迁移现象:语言****得、语境因素和文化背景。三、科学运用语料库研究中国英语学****者的词汇搭配迁移现象在研究中国英语学****者的词汇搭配迁移现象时,语料库则是一种非常科学和有效的研究工具。语料库是指一定语言领域中收集大量的实际语言使用样本所构成的库,可以有效地反映出人们在实际语言运用中的****惯和规范。语料库对于研究学****者使用的语言是非常重要的,词汇搭配也是其中非常重要的一个方面。目前在中国,很多大学和研究机构都在致力于建立自己的语料库,以便更好地研究中国英语学****者的词汇搭配迁移现象。通过对这些语料库的分析,可以有效地发现学****者存在的问题和误区,并帮助他们更好地掌握词汇搭配这一难点。四、结论综上所述,中国英语学****者的词汇搭配迁移现象是一个非常热门的研究领域,语料库则是一种非常科学和有效的研究工具。通过对中国英语学****者使用英语的大量样本进行分析,可以深入研究他们的词汇搭配迁移现象,并帮助他们更好地掌握英语语言中的词汇搭配。

基于语料库的中国英语学习者词汇搭配迁移现象研究的综述报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人niuwk
  • 文件大小10 KB
  • 时间2024-04-14