该【中南大学研究生英语精读教程答案与翻译(第二版) 】是由【青山代下】上传分享,文档一共【44】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【中南大学研究生英语精读教程答案与翻译(第二版) 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。:..,itisnottoholdbackaperson,,Idon’tinterferewithwhateveryoudotoimproveyourpersonality,,thatis,wedooffersomeoneourlovewillingly,:..,也绝不表明我就能熟练操作了。只有当经过大量实践,直到最后我的理论知识和实践结果融合在一起,形成直觉了,我才能称得上这门艺术的专家。直觉是艺术掌握的精华所在。但是除了学****理论知识和进行实践外,掌握艺术还必须有第三种因素,即对这门艺术的痴迷;世上再无比这门艺术更重要的事。音乐、医药、木工手艺是这样,爱情也是如此。我们这个社会中的人们,尽管显然已经失败却仍然很少去学****爱的艺术,起原因也许就在于此:虽然内心深处都渴望爱,却认为其他任何事都比爱重要,如成功、名望、财富、权力:我们几乎把所有的精力都消耗在对这些目标的追逐上,而几乎不花费任何精力来学****这种爱的艺术。SectionBWhatisitwewantmostfromamarriage?,,cultivateandharvestthemostpreciousofcrops,ourownself,,forinstance,,isn’tit?
中南大学研究生英语精读教程答案与翻译(第二版) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.