下载此文档

相命肆农耕日入从所憩.doc


文档分类:通信/电子 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【相命肆农耕日入从所憩 】是由【秋天学习屋】上传分享,文档一共【3】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【相命肆农耕日入从所憩 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。相命肆农耕日入从所憩相命肆农耕日入从所憩相命肆农耕日入从所憩桃花源记:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英绚烂。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,忧如若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属;阡陌交通,鸡犬相闻。此中来往种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊;问所向来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问汛。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停多天,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,各处志之。及郡下,诣太守说这样,太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。桃花源诗:嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂余荫,菽稷随时艺。春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。童孺纵行歌,花白欢游诣。草荣识节和,木衰知风厉。虽无纪历志,四时自成岁。怡然有余乐,于何劳智慧。奇踪隐五百,一朝敞神界。淳薄既异源,旋复还幽蔽。借问游方士,焉测尘嚣外?愿言蹑细风,高举寻吾契。《桃花源诗并记》,包括“记”和“诗”两个部分。㈠《桃花源记》是一篇故事性很强的优美散文,表达了陶渊明对理想社会的追求。全文借助渔人寻访桃花源的听闻故事,给读者展现了一个风景奇丽秀美,土地肥沃,资源丰富,民风朴素,人人生活平易幸福的理想境地,反响了古代劳动人民对美好生活的向往。《桃花源记》译文:东晋太元年间,有一个武陵人靠捕鱼生活。有一天他沿着溪流划船前行,竟然忘记了路的远近。忽然遇到一片桃花林,溪的两岸,长达几百步,桃花林中没有其他种树木。地上的芳草鲜嫩优美,桃树上的花瓣纷纷飘落,渔人特别惊异。又连续向前走,想走到这林子的终点。桃花林的终点就是溪水的发源地,走到那处便发现有一座山。山上有一个小的洞口,洞口里面忧若有亮光。渔人就下了小船,从洞口进去。刚进去时洞口很狭窄,仅能容得一个人经过。又朝前走了几十步,忽然变得广阔敞亮了。这里面的土地平坦广阔,房屋排列得整齐分明,有肥沃的田地,美丽的池塘及桑树、翠竹之类。田间道路,交叉相通,农村间鸡鸣狗叫的声音都能互相听到。那处面的人们来来经常地耕种和劳作,男女穿的衣服,都同桃花源外面的人一模一样,老老少少悠闲快乐,生活悠闲。那处面的人见了渔人,大为惊异,问他从什么地方来,渔人详尽地回答了他们。他们就邀请渔人到自己家里去,备酒杀鸡热情款待。农村里的人听闻来了这样一个人,都来打听外界的信息。他们说自己的祖先为了闪避秦时的战乱,带领妻子儿女及乡邻到达这与外界间隔的地方,今后今后再也没有从这里出去过,于是就与外面的人隔绝了来往。他们又问现在是什么朝代,连汉朝都不知道,更不要说魏朝和晋朝了。这渔人一件件为他们详尽地讲了自己知道的情况,那些人听罢都惋惜惋惜不已。其他的人也都邀请渔人到自己家里,拿出酒食来款待。住了几天,渔人要辞别回去,桃花源中的人对他说:“这里的情况,不值得对外边的人说啊。”渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,路上一各处都做了标记。到了郡城,去拜见太守,说了自己进入桃花源的经过。太守马上派人随从渔人前去,搜寻先前所做的标记,结果竟然迷失方向,没有能够找到原来的道路。南阳的刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事情,高快乐兴地计划前去看望。没能够实现,不久就生病去世了。今后就再也没有问路访求桃花源的人了。说明:⑴太元:东晋孝武帝(司马曜)年号(376—396)。这里年代是假托的。武陵:郡名。郡治在今湖南省常德县。⑵缘:顺着,沿着。夹岸:溪的两岸。⑶落英:落花。英:花。⑷才通人:可是能供一个人经过。才,可是。⑸阡陌(qiānm?⑹外人:指桃花源外的人。⑺黄发:指老人。老年人发白转黄,故以代称。垂髫(ti醥条):指少儿。少儿垂发为饰。⑻要:同邀,请。⑼邑人:老村夫。绝境:指与外界间隔的地方。⑽延:邀请。⑾扶:沿着。向路:旧路,指来时的路。志:标记。⑿及:到达。郡下:指武陵郡治所在地。诣(y?⒀南阳:郡名。郡治在今河南省南阳市。刘子骥:隐士,好游山泽,高尚不仕。(见《晋书·隐逸传》)。⒁规:计划。未果:没有实现。寻:旋即,不久。⒂问津:问路。指看望。津;渡口。㈡《桃花源诗》抒写对渔人寻访桃花源这个听闻故事的领悟和感想,是对桃园世界的歌颂和赞美。“赢氏乱天纪,贤者避其世。”秦王朝残忍无道,打乱了天下的正常序次,贤人便纷纷避世隐居。“黄绮之商山,伊人亦云逝。”秦末汉初时的高士夏黄公和绮里季等人避乱隐居商山,桃花源里的那些人也隐居避世。“往迹浸复湮,来径遂芜废。”桃花源中的人初进山时的踪迹逐渐湮没了,于是桃花源通往外界的路慢慢荒弃荒芜了。“相命肆农耕,日入从所憩。”桃花源中的人互相鼓舞督促,致力于农耕,日出而作,日落而息。“桑竹垂馀荫,菽稷随时艺。”桑树、竹林垂下一片片浓荫,五谷随着季节的变化,合时种植。“春蚕收长丝,秋熟靡王税。”春天收取蚕丝,蚕丝尽归自己;秋天庄稼收获了,也不用向官府缴纳赋税。“荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。”荒草掩盖了与外界的交通来往,鸡和狗互相友善地啼鸣与吠叫着。“俎豆犹古法,衣裳无新制。”祭祀还是依照先秦时的古制进行,衣服也没有什么新的款式。“童孺纵行歌,花白欢游诣。”少儿一个个欢欢乐喜地尽兴地唱着歌谣,上了年龄的老人快乐的来往游玩。“草荣识节和,木衰知风厉。”草木旺盛,令人认识到春天已经来临,天气变得暖和了;树木凋落,让人知道寒风凌厉,秋冬之季快要到达了。相命肆农耕日入从所憩相命肆农耕日入从所憩相命肆农耕日入从所憩“虽无纪历志,四时自成岁。”诚然没有记录岁时的历书,但四时自然变换,寒来暑往,周而成岁。“怡然有馀乐,于何劳智慧。”生活特别的悠闲快乐,还有什么用得着操心费神呢?“奇踪隐五百,一朝敞神界。”桃花源中人的奇异踪迹,从秦末到晋已消逝了五百年,却被渔人在这日发现了。“淳薄既异源,旋复还幽蔽。”朴素的民风和人人间浅陋的人情世故,二者本源不同样;去桃花源的路,渔人走开不久,它又消逝了,自此桃花源复与外界间隔。“借问游方士,焉测尘嚣外?”试问世俗之人,又怎么能测知世俗社会之外的事?“愿言蹑清风,高举寻吾契!”我愿驾着清风,高高飞去,搜寻与我志趣相投的人。说明:⑴嬴氏:指秦王朝。天纪,指天下的社会序次。⑵黄绮:夏黄公和绮里季。秦末汉初时高士“商山四皓”中的两人。⑶伊人:指桃花源中人。云,语助词,无义。⑷迹:踪迹,代“路”。⑸来径:来时的路,与“往迹”同指,可是角度不同样。⑹肆:全力。憩:休息。⑺靡:无。⑻暧:掩盖。⑼俎豆:古代祭祀时盛祭品所用的器具。新制:指新制的式样。⑽纵:任情。花白:头发花白的老人。游诣:游玩。⑾纪历志:岁时的记录。⑿五百年:约数。自秦至东晋太元年约五六百年。敞:展现。神界:仙境。⒀淳:朴素。这里指桃花源中的社会民风。⒁旋:马上。幽蔽:消逝,指复与外界间隔。⒂游方士:游于天下的世俗中人。⒃尘嚣:指世俗社会。⒄蹑:踏。寻吾契:搜寻同我志趣相投的人。契,吻合,志趣相投。相命肆农耕日入从所憩相命肆农耕日入从所憩相命肆农耕日入从所憩

相命肆农耕日入从所憩 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人秋天学习屋
  • 文件大小47 KB
  • 时间2024-04-15