该【构式视角下的汉英习语变异研究的中期报告 】是由【niuwk】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【构式视角下的汉英习语变异研究的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。构式视角下的汉英****语变异研究的中期报告【摘要】本论文研究了汉英****语在构式视角下的变异现象。采用语料库分析的方法,选取了来自汉英语料库的100个常用汉英****语,分别从三个构式角度进行分析——宾语不定式动词短语、介词短语和动宾短语。通过统计分析,发现在宾语不定式动词短语和动宾短语构式中变异现象较少,而介词短语构式中变异现象较为普遍,主要表现在介词的使用、位置和搭配上。本研究为深入理解汉英****语变异现象提供了一些启示,对跨文化交际研究和****语教学也具有一定的参考价值。【关键词】汉英****语;构式;变异;,其中汉英****语作为中西文化交流的桥梁,在跨文化交际研究中具有重要的意义。根据构式语法理论,不同的构式包含了不同的语法和语义结构,因此不同构式下的****语变异现象需要进行详细的研究分析。,选取了来自汉英语料库的100个常用汉英****语。为了全面研究变异现象,从三个构式角度进行分析,分别为宾语不定式动词短语、介词短语和动宾短语。,本研究发现,汉英****语在宾语不定式动词短语和动宾短语构式中变异现象较少,而在介词短语构式中变异现象较为普遍。具体表现为:(1)介词的使用变异——有些****语中的介词可以根据语境的不同使用不同的介词,例如英语中的“getonsomeone'snerves”和“getundersomeone'sskin”就可以互换使用。(2)介词位置的变异——有些****语中,介词的位置可能在动词前或者后,例如英语中的“putupwithsomeone”和“putsomeoneup”;有些介词也可以在两个位置同时出现,例如英语中的“runoutofsomething”和“runsomethingout”。(3)介词搭配的变异——有些介词和动词或名词的搭配不固定,会存在多种可能性。例如英语中的“takenoticeofsomeone/something”和“payattentiontosomeone/something”。,为我们深入了解****语的语用特点提供了新的视角和启示。此外,这也对跨文化交际研究和****语教学有一定的参考价值。例如,在英语语言学****者教学中,可以通过介绍汉英****语的构式变异现象,帮助学生更好地理解****语的语义和用法。
构式视角下的汉英习语变异研究的中期报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.