下载此文档

现行高中蒙古语文必修教材中翻译文选研究的中期报告.docx


文档分类:中学教育 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【现行高中蒙古语文必修教材中翻译文选研究的中期报告 】是由【niuwk】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【现行高中蒙古语文必修教材中翻译文选研究的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。现行高中蒙古语文必修教材中翻译文选研究的中期报告本次研究的目的是分析现行高中蒙古语文必修教材中的翻译文选,以探讨其中可能存在的问题和改进方式。首先,我们对教材中的翻译文选进行了整体概述。共有6个单元,每个单元中均包含了不同数量的文本,涉及到不同主题和文体。无论是汉语原文还是蒙古语翻译,均能够符合原文的意思和文体要求,并且语言表达也较为准确。然而,在具体分析中,我们发现了一些问题。首先是部分译文的表达有些生硬,缺少自然流畅感。比如在第二单元中的《山楂树之恋》一文中,有一句“我们一道游山玩水、搀扶偎依”,翻译成蒙古语时为“Биднуруутэнгэрдээр,шиврээдбаяжууд??рэнхийншуургадаазангиж”(我们一起去爬山、在水边嬉戏,搀扶着依偎在一起),这个译文的语言表达并不像母语一般自然流畅,有些缺乏表达感情的力度,无法真实地表达出原文的情感内涵。其次是译文中出现了一些句子结构不够清晰,容易混淆读者或破坏句子的完整性。比如第三单元中的一处翻译:“踩着红薯叶子,沿着田埂往回走,满怀欢喜和兴奋”,译文为“?в?лжидийнхил,гурвалжныдээрээаралхойштойгааявах,гайхалтайб?тээлээрд??рэняваадзорилгоб?г?л?х”(踩着番薯叶子,沿着土埂往回走,用兴奋的心情和欢喜之情来享受这段旅程),这个句子的表述方式让人感到有些不自然和混乱。最后是教材中的翻译文选存在一些表述不够准确的问题。比如第四单元中的一句翻译:“那些小动物眼中充满了好奇”。在翻译成蒙古语时,为“Тэргайхалтайх??хд??дхарширг?й,шинжтэнидээрээхугцаагаахурдасгаадбайсан”(那些好奇而活泼的小动物们正眼巴巴地望着她),但这个译文并没有真正表达出原文中“充满好奇”的具体含义,使得读者对原文意思的理解产生困难。综上所述,现行高中蒙古语文必修教材中的翻译文选整体上符合语言要求,但在具体表述中出现了一些问题。为了更好地提高学生的语言学****水平,建议加强对翻译教学的重视和培养。可以通过加强翻译技能的训练,提高学生的语言运用能力和表达能力,加强语言学****效果。

现行高中蒙古语文必修教材中翻译文选研究的中期报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人niuwk
  • 文件大小10 KB
  • 时间2024-04-18