新闻英语
词汇特点&句式特点
新闻英语的词汇特点
The simpler, the better.
A
B
wander away
wander
totally destroy
destroy
seriously consider
consider
①.多用有力的n. v. 少用adj.
例:1. It’s imperative that all Society of Professional Journalists members attend the next meeting.
2. All Society of Professional Journalists members must attend the next meeting.
②.大量运用短小词汇
例1. shares dive.
世讯股价大跌。
例2. Reuters’s bests and worsts of The World Cup.
路透社评出世界杯最佳和最差球队。
A
B
ban
prohibition
shock
astonishment
cut
reduction
2. 创造新词汇& 与时俱进(vogue words)
Eg. Watergate
“XX门事件”:Irangate(伊朗门), sexgate(性丑闻)
新闻创造词举例:
Euromart: European Market(欧洲市场)
Haves and have-nots (富人和穷人)
Vogue words:
Cybercash(电子货币)
词汇的借用:
The White House(白宫—美国政府)
The Pentagon (五角大楼—美国国防部)
Buckingham (白金汉宫—英国皇室)
Downing Street(唐宁街—英国政府)
Scotland Yard (苏格兰场—英国警方)
Kermlin (克里姆林宫—俄罗斯政府)
例:The report concluded that immigrants add perhaps $10 billion a year to the economy.
真实性
有力感
& 外来语
OPEC—anization of Petroleum Exporting Countries
(石油输出国组织)
CIA— Central Intelligence Agency
(美国中央情报局)
Judo(柔道)
Tycoon(大王)
Kongfu
新闻英语的句式特点
(1).The present survey is being carried out on at least six pig farms in Canterbury and in the southern half of the North Island.
(2).The present survey covers at least six pig farms in Canterbury and the southern North Island.
句式简洁凝练,概括性强—信息量大
有确切动作发出者时多用主动句,表达比较动感、直接
新闻英语句式特点
被动句(固定句式)大量使用
例:Nine people were killed and seven injured in this oil tank explosion. (China Daily)
突出重点,强调事件的结果和影响,增强客观性,回避指明动作实施者。
固定句式:
It was disclosed that…(据有关揭露)
It was confirmed that…(据证实)
直接引语和间接引语
“We have achieved some progress. For example, we pay more attention to nutrition.” IFPRI Director Fan said. (VOA, ,2014.)
直接引语+消息来源:真实可信
He also said the mainland has the greatest sincerity and will exert utmost effort to achieve peaceful reunification.
间接引语:概括重点复述
新闻英语特点介绍 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.