Promulgation date:
02-25-2007
Effective date:
05-01-2007
Department:
State Council
Subject:
Civil Law, Trade Unions
发布日期:
2007-02-25
生效日期:
2007-05-01
发布部门:
国务院
类 别:
民法, 劳动工会
Order of the State Council阿
(No. 488)
The Regulation on the Employment of the Disabled, which was adopted at the 169th executive meeting of the State Council on February 14, 2007, is hereby promulgated and e into force as of May 1, 2007.
Premier Wen Jiabao
February 25, 2007
Regulation on the Employment of the Disabled
国务院令
(第488号)
(相关资料: 行政法规5篇 地方法规65篇)
《残疾人就业条例》已经2007年2月14日国务院第169次常务会议通过,现予公布,自2007年5月1日起施行。
总理温家宝
二○○七年二月二十五日
残疾人就业条例
Chapter I General Provisions 第一章总则
Article 1 This Regulation is formulated according to the Law of the People’s Republic of China on the Protection of the Disabled for the purpose of promoting the employment of the disabled and safeguarding the labor right of the ,保障残疾人的劳动权利,根据《中华人民共和国残疾人保障法》和其他有关法律,制定本条例。
Article 2 The state implements the guidelines bining centralized employment with decentralized employment to the employment of the disabled, and promotes the employment of the disabled.
The people’s government at or above the county level shall incorporate the employment of the disabled into the plan for national economy and social development, formulate preferential policies and specific supporting and protect
残疾人就业条例 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.