下载此文档

英语二级笔译考试大纲.pdf


文档分类:资格/认证考试 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
中国外文局翻译专业资格考评中心版权所有
全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译
二级考试大纲(试行)


一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试设笔
译综合能力测试和笔译实务测试。
(一)考试目的
检验应试者的笔译实践能力是否达到专业译员水平。
(二)考试基本要求
8000 个以上英语词汇。
,把握文章主旨,译文忠实原
文的事实和细节,并能体现原文风格。

二、笔译综合能力
(一)考试目的
检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理
解、推理与释义的能力。
(二)考试基本要求



三、笔译实务
中国外文局翻译专业资格考评中心版权所有
(一)考试目的
检验应试者双语互译的技巧和能力。
(二)考试基本要求
,熟练进行双语互译。
,无错译、漏译。
,用词恰当。

500—600 个单词;汉译英速度每
小时 300—400 个汉字。



英语笔译二级考试模块设置一览表

《笔译综合能力》
序号题型题量记分时间(分钟)
词汇和语
1 50 道选择题 25 25

2 阅读理解 50 道选择题 50 70
3 完形填空 25 空 25 25
总计———— 100 120
中国外文局翻译专业资格考评中心版权所有
《笔译实务》
序号题型题量记分时间(分钟)
两段文章,共 800
—1000 单词左右。
英译汉 60 100
一段为必译,一段
1 翻译
为二选一。
两段文章,共400—
汉译英 650 字。一段为必译, 40 80
一段为二选一。
总计———— 100 180

英语二级笔译考试大纲 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xxj165868
  • 文件大小0 KB
  • 时间2015-05-27