新中国成立60年来文化建设发展成就(节选)
60 Years of Cultural Development in the People's Republic of China
新中国成立六十年来,中国文化建设在探索中前进,在曲折中发展,
In the last 60 years since the founding of the People's Republic of China, the Chinese culture has been exploring its way through twists and turns.
坚持“为人民服务,为社会主义服务”的方向和“百花齐放,百家争鸣”的方针,大力传承中华民族优秀传统文化,积极吸收世界优秀文化成果,
In line with the direction of "serving the people and serving socialism" and the principle of "letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thoughts contend", great efforts have been made to inherit and promote the good traditional cultures of China and actively absorb the outstanding cultural achievements of the world,
文化事业和文化产业蓬勃发展,取得了令人瞩目的成就。
resulting in great prosperity and progress in both public cultural undertakings and cultural industries.
经过六十年特别是改革开放三十年的实践与发展,各项文化建设成就斐然,当前
文化建设进入了历史上最好的发展时期之一。
Thanks to the trials and developments of the last 60 years and in particular the last 30 years of reform. and opening-up, Chinese culture has witnessed brilliant progress in all aspects, entering one of the best periods of growth in Chinese history.
文艺创作日益繁荣。1. Cultural and artistic creations have been thriving.
(二)公共文化服务体系初具规模。2. A work of public cultural services has taken shape.
(三)文化市场和文化产业蓬勃发展。3. Cultural market and cultural industries have boomed.
(四)文化遗产保护成效显著。4. Protection of cultural heritage has yielded remark
口试热点话题 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.