具体译法
Translation Technique
具体译法,就是在翻译过程中把原
文中抽象或者是比较抽象的单词、词
组、成语或者句子用具体或者是比较
具体的单词、词组、成语或句子来进
行翻译,从而消除或降低语言差别给
翻译带来的损失,使译文产生与原文
同样的效果。
(一)单词、词组
单词
抽象
具体
transportation
交通
交通工具
translation
翻译
翻译作品
family
家庭
家庭成员
committee
委员会
委员会成员
government
政府
政府官员
class
班级
全班同学
(二)成语
单词
抽象
具体
very timid
非常胆小
胆小如鼠
very strong
very anxious to return home
full of anxiety and worry
十分强壮
非常想回家
十分挂念
壮得像头牛
归心似箭
牵肠挂肚
All the people were angered by
his fault-finding.
所有的人都被他的吹毛求疵的做法激
怒了。
(三)句子(英译汉)
We were all greatly moved by
his loftiness.
我们都被他那种崇高气质所深深打
动。
His arrogance sent him into
isolation and helplessness.
他的傲慢态度使他孤立无援。
Her indifference kept all the
visitors away from the exhibition
hall.
她的冷漠态度把许多参观者挡在展览
馆门外。
练****br/>他每天都要处理许多棘手的问题。
thorny problem; knotty problem;
a problem of some delicacy;
He has many hot potatoes to
handle every day.
(四)句子(英译汉)
你不要过早乐观,真正的困难还在
后头呢。
prematurely optimistic
Don’t count your chickens before
they are hatched.
词法翻译(四)具体译法. 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.