下载此文档

A Unit8 Let 39;s go away新时代交互英语上册课件 第8单元.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约8页 举报非法文档有奖
1/8
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/8 下载此文档
文档列表 文档介绍
Para. 1(1)
译文
20世纪的历史将会是这样:“在20世纪,人们忘了如何用脚走路。人们外出就坐轿车、公共汽车或火车。大楼里装有电梯、自动扶梯,不需要人们走路。
Histories of the twentieth century will go something like this: "In the twentieth century, people forgot how to use their legs. Men and women moved about in cars, buses and trains. There were lifts and escalators in all large buildings to prevent people from walking.
Para. 1(2)
译文
那个时候人们之所以必须要这么做是因为他们每天都要行走好几英里长的路。但令人吃惊的是他们即使在度假期间也不用脚。他们筑有缆车道、滑雪载车和公路直通山顶。所有的风景旅游区都有大型的汽车停车场。”
This situation was forced upon earth dwellers of that time because of miles each day. But the surprising thing is that they didn't use their legs even when they went on holiday. They built cable railways, ski lifts and roads to the top of every huge mountain. Most of the beauty spots had large car parks."
Para. 2(1)
译文
将来的历史书籍可能还会记载说我们被剥夺了使用眼睛的权利。当我们匆匆忙忙从一个地方赶到另一个地方的时候,没有顾及到路上有什么风景。乘飞机旅行,你只能俯视世界——如果机翼碰巧挡住了你的视线,就看得更少了。
The future history books might also record that we are deprived of the use of our eyes. In our hurry to get from one place to another, we fail to see anything on the way. Air travel gives you a bird's-eye view of the world--or even less if the wing of the aircraft happens to get in your way.
Para. 2(2)
译文
乘汽车或火车旅行,郊外模糊朦胧的景象不断地掠过窗口。尤其是轿车司机们,总是急于向前开车,从来都不想停下来。至于海上旅游,根本就不值一提,简直就像那首老歌里唱的那样:
When you travel by car or train, an unclear image of the countryside constantly passes by the windows. Car driv

A Unit8 Let 39;s go away新时代交互英语上册课件 第8单元 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数8
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人zxwziyou9
  • 文件大小574 KB
  • 时间2018-06-25