下载此文档

《国际贸易实务》课程应用双语教学的思考.doc


文档分类:法律/法学 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
《国际贸易实务》课程应用双语教学的思考.doc《国际贸易实务》课程应用双语教学的思考
【】经济全球化对复合型人才培养提出了要求,专业+外语的复合型人才需求越来越大。双语教学是我国高校教学及科研与国际接轨的必由之路,是培养优秀的、具有国际竞争力人才的需要。就江西外语外贸职业学院《国际贸易实务》课程双语教学中存在的问题做了分析,并对高职院校商务类专业《国际贸易实务》课程双语教学提出建议。
【关键词】国际贸易实务双语教学对策思考

一、引语
双语以及双语教学的概念,最早起源于美国、加拿大等移民国家。双语教学的目的主要是通过双语教学来实现多元文化的共存。但真正被各国广泛运用,则是在20世纪60年代。自2001年教育部4号文件提出在高等院校开展双语教学决策以来,双语教学已成为各大学教学改革的热门话题。江西外语外贸职业学院作为江西省示范性高职院校,推广并应用双语教学是一种必然趋势。因此,培养全面发展的复合型人才,培养既懂专业又精通外语、即具有创新精神的又具广泛国际视野的国际化人才,是国际商务系当务之急。
二、关于双语教学的理解

对于“双语教学”,国际社会尚无统一的定义。朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects。即能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。在我国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。

目前,国内主流观点是,双语教学是通过专业知识的教学为学生创造一种学****第二语言的环境,使之能代替,或接近用母语的表达水平,并最终达到“用第二语言进行思维”,实现培养复合性人才的目的。“国际贸易实务”主要研究国际商品交换的具体过程,具有涉外和实践性强等特点。因此,双语教学目的应该是专业技能学****和英语语言运用能力提高的并重与平衡。
三、我院《国际贸易实务课》双语教学存在的主要问题

目前,从我院情况来看,专业教师虽然专业精通,但大部分人员,英语口语水平还有所欠缺,让他们用英语去准确地表达、解释所教学科的专业知识,确实勉为其难。英语教师虽然英语水平较高,但对专业知识知之甚少,也很难胜任除英语课外的其它专业课程。目前,《国际贸易实务》课程老师中能符合双语教学基本条件的应该不足30%,优秀的就比例就更低了。客观地说,就整体而言,我系现有教师的知识结构,还很难胜任双语教学的要求。
,影响双语教学效果
双语教学,对学生素质的要求也相当高。我院招收的学生仅仅从英语水平来说,可谓是参差不齐。从本人之前所带班级来说,在课堂上能听懂双语教学的不足40%,相当一部分的学生听双语课是比较吃力的。如果把这些英语水平参差不齐的学生集中统一进行教学,必然会出现英语程度好的学生渴望加大难度,而英语水平较差的学生叫苦不迭的局面,长期以往,会挫伤这些学生的积极性与信心,进而影响教学效果。
,尤其是优秀的双语教材
我院采用的《国际贸易实务》英文版教材是复旦大学出版社2007年出版的,由从事外贸实务等相关专业课程和专业英语教学的教师编写,中国

《国际贸易实务》课程应用双语教学的思考 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人pppccc8
  • 文件大小53 KB
  • 时间2018-08-13