下载此文档

英语中春晚居然这样表达.ppt


文档分类:中学教育 | 页数:约10页 举报非法文档有奖
1/10
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/10 下载此文档
文档列表 文档介绍
英语中“春晚”居然这样表达
关于春晚的新闻报道
Performers were crossing their fingers going into the penultimate dress rehearsal of TV Spring Festival Gala on Tuesday. With the festival eve looming, nerves are starting to strain. As the most prestigious showcase for China's top performers, the Spring Festival Gala has no shortage of established acts queueing up to appear. But the gala always reserves some spots for the unknowns and the up-ing to make their national breakthroughs.
NOTES
cross fingers   交叉手指(迷信希望带来好运)
penultimate   adj.(形容词)(1)Next to :最后一个的前一个 (2) n.(名词)The next to the
dress rehearsal  n.(名词)A full, uninterrupted rehearsal of a play with costumes and stage :着戏装,使用完整的道具、无间歇的戏剧排演
looming  n. 海市蜃楼
报道说,本周二,央视春晚迎来了第五次联排,这也是春晚倒数第二次联合彩排。
由报道可知,“春晚”相应的英文表达是“Spring Festival Gala”。“Gala”在此指“欢快的庆祝活动”,有时也可做形容词“庆祝的,奢侈的”,如:a gala ball(庆祝舞会);the gala life of the very rich(大富翁们奢侈的生活)。
Gala 一词作名词用时,意为“欢庆,特别演出,表示欢庆的演出”;如:She starred at a fund-raising gala. 她是筹款义演中的主角。此外,gala 还可作形容词用,表示“欢庆的;欢乐的”,如: a gala night。“春晚”之夜就可称为a gala night。
prestigious    adj. Having prestige; ;受尊敬的
showcase   n.
(1)A display case or , as in a store or museum.
(2)A setting in which someone or something may be displayed, especially to :可供某人或某物进行展示的场景,尤指为获取利益。
In theatrical language a showcase  is a production designed to display usually unknown performer

英语中春晚居然这样表达 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数10
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人阳仔仔
  • 文件大小283 KB
  • 时间2018-09-14