下载此文档

高考文言文翻译习教案.doc


文档分类:中学教育 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
高考文言文翻译复****教案
麻城实验高中万正玉
教学目标:
进一步了解和运用文言文翻译的基本原则
加强文言文翻译采点得分意识
以难词难句为突破口,指导学生掌握好文言文翻译的方法技巧
教学重点难点
(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。
(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句
教学内容

翻译下列课内文言文
(却,使动用法。注意词类活用)
(其,副词,表期望。注意虚词用法)
(定语后置。注意文言特殊句式)
(有以,有什么可用来……。注意固定结构)
5枝枝相覆盖,叶叶相交痛(互文。注意修辞)

文言文翻译是对文言实词、文言虚词、文言句式等知识的考查,命题者在设计题目时,往往注重考查以下因素:一是成为理解句子关键或难点的若干常用实词,以一词多义、古今异义为主;二是句中往往有词类活用现象;三是句中往往存在文言特殊句式;四是句中往往具有鲜明的语气特点;五是有时句中还使用一些修辞方法。复****时,建议学生按以下步骤操作:
1一种意识——采分意识
——直译为主,意译为辅
——信、达、雅
——
(1)把握上下文具体语境,确定大意
(2)分析原句字词及句式特点,找出采分点,做到心中有数
(3)正确处理一些特殊情况(如文化常识、专有名词、各种修辞****惯用语等)
(4)按现代汉语的规范,将译文准确表达出来。
——留、替、补、移、删、猜

(1)留——人名、地名、职称、物称、年号
(2)替——用最恰当的现代汉语词语替换
(3)补——补出省略句中省略的成分
(4)移——调整倒装的语序
(5)删——删去不必译不能译的个别词语
(6)猜——多义实词在文中的准确义项

高考文言文翻译题考查的固然是整句的翻译,但命题者对文句的设定是独具慧眼的,他们总是选择那些带有特殊句式和含有关键性词语(通假字、古今异义词、词类活用、偏义复词、多义实词、常见虚词等)的句子给考生翻译,并将其设定为高考阅卷的采分点。那么,怎样才能把握住这些得分点呢?请从下面练****中揣摩并归纳。
(1)秦贪,负其强(负,依靠,依仗。)
闻大王有意督过之(过,指出过错,责备)
由以上两例,我们可以揣摩并归纳出,文言文翻译要关注关键实词(在句中起关键作用的、解释通常与现代汉语不同的或有多个义项的词语及通假字、古今异义词等)
(2)臣诚知不如徐公美
翻译:我确实知道不及徐公漂亮(诚,的确。副词)
且焉置土石?
翻译:再说把土石放在哪里?(焉,哪里,怎么。疑问代词)
由以上两例,我们可以揣摩并归纳出,文言文翻译要关注文言虚词。
(3)范增数目项王
翻译:范增多次用眼睛示意项王(目,用眼睛示意。名词活用作动词)
外连横而斗诸侯
翻译:对外采取连横政策使诸侯相互争斗(斗,使……争斗。动词的使动用法)
后人哀之而不鉴之
翻译:后人为六国哀叹而不以六国为鉴戒(哀,为……哀叹,动词的为动用法。鉴,以……为鉴戒,动词的意动用法)
由以上三例,我们可以揣摩并归纳出,文言文翻译要关注词类活用。
(4)秦城恐不可得,徒见

高考文言文翻译习教案 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人840122949
  • 文件大小34 KB
  • 时间2018-10-09