真正的孤独不是一个人寂寞,而是在无尽的喧哗中丧失了自我
Vrai solitude n’est pas un homme vide , mais perds soi dans interminable bruit . perdre 丧失 interminable 无尽的
solitaire 孤独的孤独nm solitude 孤独nf
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Perds une personne , le pire est il est à côté de toi , mais pense il est dans le ciel.
给你波澜不惊的爱情,陪你看世界的风景,许你一世的欢颜
Donnez vous l’amour placide , vous pagnez pour voir le paysage du monde et vous les promets, je souris. placide 平心静气的
真正的快乐,来自于内心的平静。Le vraiment heureux vient de placide .
只要你幸福,我就幸福,不管你在谁的身边……Tant que tu heureux, je suis heureuse , quel que soit t’pagne. Tant que vous heureux, mon bonheur, quel que soit d'entre vous qui côté
1、喜欢在热闹的人群中不合时宜的呆坐在角落,me dépassée dans la foule animée assis dans un coin éloigné de jouir du bonheur des autres 2、明明知道心痛的已经在滴血,确硬是撑起无所谓的笑脸。 Je sais clairement que j’ai peinée saignante流血的, put s'empêcher de sourire 3、从不开口说我想要,只会在暗中下定决心。
4、
真正的孤独不是一个人寂寞.doc 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.