(一)历史文化类烹调 cookingcuisine鱼肉满架 wellstockedwithfishandmeat象征意义 symbolicsignificance农历 lunarcalendar阳历 solarcalendar端午节 DragonBoatFestival元宵节 LanternFestival清明节 PureBrightnessDay重阳节 DoubleNinthDay放逐 beexiled忠臣 loyalminister糯米粽子 glutinousricedumplingswrappedinbambooleaves祭祀亡灵 dragonboatraces中秋节 MidAutumnFestival满月 fullmoon蜜饯 preservedfruits豆沙 beanpaste蛋黄 eggyolk海鲜 seafood家禽 poultry八宝饭 eighttreasurerice米羹 riceballs油条 friedsticks麻花 friedtwistedstick叉烧包 steamedbunwithroastpork粥 porridge芋头 taro葱油饼 pan-friedcakewithsesameseedsandgreenonion放鞭炮 letofffirecrackers耍龙灯 playthedragonlantern耍狮子 playtheliondance拜年 payanew-yearcallChineseDragon对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。和西方的龙不一样,在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞的寓意和团结凝聚的精神,而不是魔怪。DragonworshipinChinahasbeenaroundforthelast8,(orlong)binesanimalsincludingthefish,snake,horseandoxwithcloud,thunder,,theChinesebelievesthatitsignifiesinnovationandcohesion,。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括:1)擀皮、2)备馅、3)包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的****俗,寓意吉利。对重视亲情的中国人来说,吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。,dumplingswerefirstmadebyt
翻译练习1 中英文 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.