下载此文档

28,卖油翁.docx


文档分类:资格/认证考试 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
卖油翁百科名片《卖油翁》《卖油翁》是北宋欧阳修所著的一则寓言故事,选自《欧阳文忠公文集·归田录》通过记述形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”的道理。作品名称:卖油翁创作年代:北宋作品出处:欧阳文忠公文集文学体裁:寓言故事作者:欧阳修原文陈康肃公尧咨(zī)善射,当世无双,公亦以此自矜(jīn)。尝射于家圃,有卖油翁释担(dàn)而立,睨(nì)之,久而不去。见其发矢(shǐ)十中八九,但微颔(hàn)之。康肃问曰:“汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟(shú)尔。”康肃忿(fèn)然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓(sháo)酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,唯手熟(shú)尔。”康肃笑而遣(qiǎn)之。此与庄生所谓解牛斫轮者何异?编辑本段译文陈尧咨擅长射箭,在当时没有第二个人能和他相比,他也凭着这种本领自我夸耀。他曾经在家圃里射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在场边斜着眼看着他射箭,很久也没有离开。(老人)看见他射箭十支中射中八九支,只是微微点头。陈尧咨问(老人):“你也懂得射箭吗?我射箭的技术不是很精湛吗?”卖油的老人说:“没有别的(原因),只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨恼怒地说:“你怎么敢轻视我的射技!”老翁说:“凭我倒油(的经验就可以)说明这个道理的。”于是就拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用勺子舀了油注入葫芦,(油)从钱孔中注入,但钱币却未被沾湿。(老人)于是说:“我也没有别的什么方法,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(只好)笑着打发他走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?编辑本段注释选自《欧阳文忠公文集·归田录》,有删节。欧阳修(1007-1072),字永叔,溢号文忠,吉州吉水(今属江西)人,宋代文学家。陈康肃公尧咨:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭善:擅长,善于。当:在(处于)……的时候当世:在当时。双:匹敌。亦:也以:凭借。自矜(jīn):自夸。矜:夸耀。尝:曾经。家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。释担:放下担子。释:放。睨(nì)之:斜着眼看,形容不在意的样子,这里指斜着眼看陈尧咨射箭。去:离开。其:他,指代陈尧咨。发:射出。矢(shǐ):箭。中:射中。但:只,不过。微:微微。颔(hàn):点头之:指陈尧咨射箭十中八九这一情况。不亦……乎:(难道)不也……吗?手熟尔:手法娴熟罢了。尔:同“耳”,相当于罢了。忿然:气愤的样子。知:懂得。射:射箭的本领。精:精湛,奥妙。无他:没有别的(奥妙)。尔:你安:怎么。轻:作动词用,看轻。轻吾射:看轻我射箭(的本领)。以:凭借、依靠。酌(zhuò):斟酒,这里指倒油。知:了解。知道,懂得。之:指熟能生巧的道理。以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。乃:于是就。取:拿出。置:放置,安放。于:在。以:用覆:覆盖。徐:缓缓地,慢慢地杓(sháo):舀东西的器具,勺子。沥(lì)之:向下灌注,沥,下滴。自:由;从。入:进入,注入因:于是。唯:只,不过。遣之:让他走。遣:打发,送走。湿;沾湿。通假字“汝”和“尔”:你“唯”和“但”:只,不过。(“但”为古今异义;今:有表转折意思;古:只,不过)“尔”:通“耳”相

28,卖油翁 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人花开花落
  • 文件大小92 KB
  • 时间2019-02-22