下载此文档

“翻译教学”?外语教学与研究出版社外研社.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约18页 举报非法文档有奖
1/18
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/18 下载此文档
文档列表 文档介绍
2011年外研社全国高等学校 英语专业教学研修班 翻译教学与思辨能力
广东外语外贸大学高级翻译学院
詹成
Free Template from
2
何为“翻译教学”?
将翻译视为一种专业化的活动,以培养具备必要双语或多语水平的学员从事翻译工作能力为目的的教育行为和过程。
A didactic act and process whereby translation and interpreting are viewed as a professional activity, and whose objective is to develop petence of trainees with necessary bilingual or multi-lingual proficiency for practicing translation or interpreting.
Free Template from
3
— 2006年翻译本科专业试办
(至2011年6月,共41所院校开办)
— 2008年翻译专业硕士招生
(至2011年6月,共158所院校开办)
—更多的院校开设翻译方向
—或者英语专业下的翻译课程
翻译教学的大发展
Free Template from
4
完整的翻译教学体系
Free Template from
5
何为“思辨能力”?
思辨,与哲学的理解力有关
提高思辨能力,就是把思维的深度和广度拓展
拓展广度,就要培养联想的能力。如多使用比喻,归类等方法,就可以提高联想的能力。
Free Template from
6
关于“思辨能力”的几个观点
思辨即是用正确的思维方法或工具进行对问题的辨识;正确的思维方法或工具即称逻辑;逻辑又分形式逻辑、辩证逻辑和直观综合逻辑;辨识的问题主要有三类:是什么?做什么?为什么?(哲学家黎鸣的博文)
使英语专业摆脱以认知、理解、应用为主的语言学****层面,更加注重分析、评价、创新能力的培养。(外研社培训介绍)
Free Template from
7
翻译与思辨有关系吗?
Translation “is much like dancing on ropes with fettered legs”(John Dryden)
Metaphors ascribed to interpreters by professional institutions and society: conduit, echo machine, microphone personality, voice box, mouthpiece
Free Template from
8
翻译即思辨! -案例分析(1)
Correspondent N: The question I would ask is about the Anti-Secession Law. In the legislation you stated that you would call China's right to use non-peaceful means against Taiwan. Could you clarify what those means could be?
(2005年3月14日,温家宝总理会见中外记者)
译员: 根据这部法律,中国有权采取非和平的方式对待台湾。
Free Template from
9
翻译即思辨! -案例分析(2)
台湾人权新闻通讯社记者:我要提的问题是环境污染问题。……我从上海来,上海的水简直就不能吃了,而且是黄的。我们今天的工业发展得再好,假如连民众吃的水都有问题的话,总理先生,你的丰功伟业可能就化为乌有了。
(2006年3月14日,温家宝总理会见中外记者)
Interpreter: I can tell you the fact that the water in Shanghai is no longer suitable for drinking and water is yellow in Shanghai. So I have this kind of idea that no matter what kind of achievement you can score in terms of industrial development, if the water in the cities in the country is no longer suitable for drinking, then probably your achievements at the end of off

“翻译教学”?外语教学与研究出版社外研社 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数18
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人zbptpek785
  • 文件大小0 KB
  • 时间2015-10-11