公输墨子(约前476~前390),名翟(dí),相传为战国时期宋国人,后长期住在鲁国,战国初期思想家、政治家、教育家,墨家的创始人。《墨子》原有71篇,现存53篇。墨子宣传“非攻”“兼爱”等主张,反映小生产者的利益和愿望。其学说与孔子对立,在战国时影响很大,与儒家并称“显学”。文章逻辑性强,语言质朴,富于说服力。墨子简介关于“兼爱”和“非攻”墨子思想的精髓。1、兼爱:爱天下所有的人。2、非攻:反对侵略战争,维护和平。他要“兴天下之利,除天下之害”。为此,他不惜“摩顶放踵而利天下”。原文:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。公输盘:鲁国人,能造奇特的器械。公输是姓,盘是名,也写做“公输班”或“公输般”。民间称他鲁班。云梯:攻城时用来登城的器械。云,形容梯子很高。以:用,凭借;译文:公输盘给楚国制造云梯这样的器械,制成后,将要用它攻打宋国。解释词语、翻译课文公输班所造的云梯:原文:子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。子墨子:指墨翟。前一个“子”是夫子(即先生、老师)的意思,是弟子们对墨翟的尊称;后一个“子”是一般古代男子名字后面的美称。之:代词,代指公输盘帮楚国做云梯攻打宋国这件事。起于齐:“起”是出发,动身的意思;“起于齐”即“于齐起”,从齐国出发。而:连词,不用翻译;译文:墨子听说这件事,从齐国出发,走了十天十夜到达郢,见到公输盘。原文:公输盘曰:“夫子何命焉为?”何命焉为:(有)什么见教呢?“焉”与“为”合用,表示疑问语气。夫子:古代对人的尊称;译文:公输盘说:“先生有什么见教呢?”原文:子墨子曰:“北方有侮臣者,愿藉子杀之”愿:希望;藉:借助,依靠;译文:墨子说:“北方有一个侮辱我的人,希望借助你去杀了他。”原文:公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”说:通“悦”,高兴,愉快;请:敬辞,大致相当于今天说的“允许”。献:奉送;译文:公输盘不高兴。墨子说:“允许我奉送(给您)十金。”原文:公输盘曰:“吾义固不***。”义:坚持合宜的道德、情理;固:从来,本来;译文:公输盘说:“我坚持道义本来不***。”
23、《公输》 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.