下载此文档

文言文翻译教案.doc


文档分类:中学教育 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
学****目标1、了解高考文言文翻译题的要求2、掌握文言文翻译的原则3、能够运用所学文言文知识翻译句子要求翻译句子,就是把句子译成合乎现代汉语语法规范、合乎逻辑的白话文,要通顺、规范、简捷、明白、生动。“信”是指译文要准确无误,忠实于原文。“达”是指译文要通顺畅达,符合现代汉语语法****惯。“雅”是指译文要优美自然,充分体现原文语言风格。文言文翻译的基本要求在翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。直译为主,字字落实意译为辅,文从句顺文言文翻译的方法留。保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、人名、地名、官名、器物名、书名、度量衡单位等。翻译下面的句子此沛公左司马曹无伤言之。赵惠文王十六年,廉颇为赵将。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕。屈原放逐,乃赋《离骚》。一食或尽粟一石。(二)删。文言文中有些词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,翻译时可删削。这些词包括:发语词、补充音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中的虚设成分等。翻译下面的句子夫晋,何厌之有?顷之未发。臣之壮也,犹不如人。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。噫吁嚱,危乎高哉!归去来兮。(三)换。有些词语的意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。翻译下面的句子先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。衡下车,治威严。秦王还柱而走。调。调整文言文中的那些特殊语序、句序,使之符合现代汉语的语言****惯。主要是一些特殊句式,如谓语前置,宾语前置,定语后置,介词结构后置。翻译下面的句子甚矣,汝之不惠!沛公安在?大王来何操?然而不王者,未之有也。太子及宾客知其事者还军霸上长于臣(《鸿门宴》)(五)补。原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语的词语和语法增加或补充一些成分,使译文通顺流畅。翻译下面的句子单音实词增补成双音实词项王则受璧,置之坐上。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。增补主语、谓语、宾语、介词等(情况)甚急。(《鸿门宴》里张良对樊哙说的话)武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。单于子弟发兵与战。将军战河北,臣战河南。数词后面增补有关的量词或表分数的词语轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。骐骥一跃,不能十步。蟹六跪而二螯。祖母今年九十有六。盖余所至,比好游者尚不能十一。套。被动句、判断句和固定句型都有固定的翻译方法,我们在翻译的时候要把标志给翻译出来,因此我们只要把平时牢记的翻译形式“套”用就可以了。翻译下面的句子臣诚恐见欺于王而负赵。吾属今为之虏矣。廉颇者,赵之良将也。军中无以为乐,请以剑舞。臣乃得有以报太子。公之视廉将军孰与秦王?学而时****之,不亦说乎?如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?总结翻译技巧:“字字落实”-----------留换删“文从字顺”-----------调补套五、课堂练****常以身翼蔽沛

文言文翻译教案 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xxq93485240
  • 文件大小27 KB
  • 时间2019-04-06