下载此文档

启五茶话(7则.doc


文档分类:办公文档 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
启五茶话(7则) 推敲闽南茶语词闽南语中的茶名茶词是闽南茶文化重要的构成,把盏品茗,胡乱推敲,在下越发觉得有滋有味。闽南语里似乎觉得把“茶”单字呼叫不大过瘾,所以就有“茶米”一说,这一方面是象形,因为闽南盛产的乌龙茶颗粒紧结,饱满如米;另一方面又说明“柴米油盐酱醋茶”,“茶”的重要性与“米”相差无几,居家百姓生活“不可一日无此君”,呼应了“粗茶淡饭”一说中二者的密切关系。闽南语中的“茶米”还有近义词,叫“茶芯”或“茶心”,究其形,观其义,与“茶米”一词有异曲同工之妙。但“茶米”多指大众的粗茶,而“茶心”“茶芯”有“一枪一旗”的隐含,价位和级别自然高于“茶米”的了。闽南人喝茶叫“吃茶”,邻里乡亲那“来吃茶”“来吃茶”的招呼声似乎比曹雪芹那伙计叫得还顺溜。且“茶”字的用法在餐饮天地四下伸延,干炒的面粉叫“面茶”,白糖或红糖冲开水叫“甜茶”,老姜烧汤叫“姜母茶”;南洋泊来的辣味佐料satay人家音译成“沙爹”而闽南人偏偏要译成“沙茶”,祖籍闽南的新加坡华人特制的猪骨汤被命名为“肉骨茶”,而厦门老字号用乌鸡、蛇段、参片和乌龙茶新开发的汤菜名更是当仁不让地敲定为“龙凤功夫茶”……其实在闽南父老早期的茶意识里,茶就是乌龙茶,乌龙茶就是茶,因而反倒少有了“乌龙茶”的闽南说法,有时就与地名直接挂钩,比如安溪产的乌龙茶毛茶叫做“溪茶”,闽北产的乌龙茶岩茶叫“武夷茶”,但往往更多的是它的各个具体品名,比如“铁观音”、“黄金桂”、“毛蟹”、“本山”、“佛手”等等。“铁观音”一名与民间传说有关,抹上了浓重的佛教文化色彩。“佛手”虽然有依据该茶品种的外形如手状而名,但仍然不乏“菩萨情结”,否则何不取名“妇手”呢?“铁观音”近年在市场的催生下,越发盛行,乃至“毛蟹”、“本山”等也都打着“铁观音”的幌子销售,而且派生出“观音王”、“红观音”、“金观音”等等“大名”以招徕顾客,显然这是不正常的,有待规范。这种行为有违诚心的基本,想必观音菩萨本人也是要投反对票的。“黄金桂”原来叫“黄旦”,相传是一位茶妹的芳名,改称“黄金桂”似乎是嫌原名力度、色度都不够吧。闽南人把茶看得很重,这在民间的祭祀活动中体现得尤为明显。年前笔者在溪县城关与一场土庙落成的典礼不期而遇,只见家家户户在摆放的猪头、鱼头、鸡鸭以及各种水果等祭物的前端,置有几个白瓷小杯,内里安放的就是干茶叶,联想到“茶米”、“茶心”、“铁观音”、“黄金桂”诸名用字用词的含义与力度,祭祀之物茶为首也就不足为奇了。我想,既然闽南百姓如此爱茶,那么他们心目中的土地公一定日日以茶当酒,头脑清醒,得以明断乡间是非了。 2004/10/25 大话“沙茶面”“沙茶”是什么?对不起,尽管它在我们厦门耳熟能详乃至家喻户晓,但《现代汉语词典》里压根就没有这个语词的立足之地!“沙茶”是泊来品,它的外语原形是“SATAY”,可在《新英汉词典》里,也根本就找不到这个单词的蛛丝马迹,惟独近似的“SATAN”是一个叫“撒旦”的魔鬼。于是乎,这个“沙茶”披上了飘忽的面纱,在黄红色的光影里浮动着近乎神秘的微辣与浓香。“沙茶”一词的原形“SATAY”来自南洋,闽南人总是把东南亚那林林种种的国呀岛呀统称“南洋”,以至上个世纪50年代厦门大学成立的中国第一个研究东南亚的学术机构就称为“南洋研究所”,并且一直沿袭到如今。闽南与南洋关系密切,难以计数的闽南先民漂洋过海,侨居或定

启五茶话(7则 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人840122949
  • 文件大小28 KB
  • 时间2019-04-18