聿个人存款证明芈PERSONALCERTIFCATEOFDEPOSIT莄号码No.:1906813莃开立日期Date:聿兹证明先生/女士截止到年月日莅Weherebycertifythatupto(DD/MM/YYYY)Mr/Mrs/Ms膆在我行存款如下:ountswiththisbankasfollows:腿存款账号袆存款种类薄货币金额袁存入日艿芇芆袄荿蚈螃蚂葿肈蒅蒁蕿膅羃备注:有关本个人存款证明相关说明详见背面条款,请您仔细阅读。Remarktherelevantdetailsofthisinthebackclause,(盖章)BankofChinaLimitedBranch(stamp)说明:Notes:本个人存款证明(以下简称:存款证明)为一联正本(盖章有效),其复印件或影印等对外无证明效力。Theindividualcertificatesofdeposit(hereinafterreferredtoas:certificatesofdeposit)isajointoriginals(stampvalid),“存款证明”不得转让,不能作为提取上述证明的凭证。The"certificatesofdeposit"“存款证明”不具有银行经济担保作用,不得作为质押凭证:本“存款证明”仅证明存款人在一定期限内在银行有一定存款,且该存款在“存款证明”有效期限内不得办理取现、转账。The"certificatesofdeposit"doesnothaveasecurityroleofbankseconomycannotbeusedascollateralcredentials:The"certificatesofdeposit"onlyprovedepositorsinacertainperiodofinternalbankhassomedeposits,andthedepositsinthe"certificatesofdeposit"withinthevalidityperiodshallnotapplyforcash,.“存款证明”的接受人保留本“存款证明”正本是维持“存款证明”证明效力的唯一条件。the"depositcertificate"“存款证明”的接受人应特别注意,在“存款证明”所载明的截止日(含)之前,“存款证明”的申请人将“存款证明”正本全部退回银行后,“存款证明”的申请人有权要求银行对“存款证明”下款项解除解冻。The"certificatesofdeposit"eptpeopleshouldpayparticularattention,inthe"certificatesofdeposit"asstateddeadline(inclusive)before,"certificatesofdeposit"t
中国银行存款证明 正面 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.