Module6 ’,linking1middleschools,universities,businesses,governmentagencies,librariesandmillionsofindividuals.,aninformationhighway,canbringconvenienceintotheschool,’-,,itcanimproveefficiency3inscientificresearch,forbymeansofitscientistsandresearcherscangetagloballookatthelatestdevelopmentinthefieldconcerned4andtheydon’,couldbethemostconvenientmeans,?Let’world!词海拾贝难句剖析理解诱思译文:因特网自20世纪90年代以来因特网成为人们日常生活中的一种时尚。因特网是由上千个网络构成的一种系统,它连接着中学、大学、商务、政府机构、图书馆以及数百万的个人。因特网是一条高速信息通道,它能够给学校、家庭和办公室带来很多便利。大学生可以找到不同国家的资料来完成他们的论文。家庭主妇可以足不出户就购物和付款。商人可以通过电子媒介来下订单。病人可以通过它找到世界词海拾贝难句剖析理解诱思上与他们的病情有关的一流专家。世界各地的人们可以通过收发电子邮件相互交流。有了电脑和网络,任何人几乎在任何时候都有可能获取几乎任何地方的相关信息。因特网给我们带来了兴奋和很多愿景。例如,它可以提高科学研究的效率,因为通过它科学家和学者们可以获悉世界上本领域内的最新发展的消息,并且他们不必再花时间做别人已经做过的事。在个人交流方面,因特网也是最方便的方式。但是你了解因特网和万维网的发展史吗?让我们一起步入模块六,去探索神秘的网络世界吧![̍lIk];[I̩lek̍trɒnI̍k][I̍fIʃnsI][kən̍sɜːnd];担心的;相关的词海拾贝难句剖析理解诱思Forexample,itcanimproveefficiencyinscientificresearch,forbymeansofitscientistsandresearcherscangetagloballookatthelatestdevelopmentinthefieldconcernedandtheydon’:例如,它可以提高科学研究的效率,因为通过它科学家和学者们可以获悉世界上本领域内的最新发展的消息,并且他们不必再花时间做别人已经做过的事。剖析:这是一个并列句,for是并列连词,表示原因,一般放在主句之后,为其提供附加解释。?
2016-2017高中英语 Module 6 The and munications Section Ⅰ Introduction,Reading 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.