英语修辞手法12级商务英语1班高腾学号201222410201 1)Simile:(明喻)parisonbetweentwounlikeelementshavingat ,wordslikeas,as...as,,Ascoldwaterstoathirstysoul,,,as,seem,asif,asthough,similarto,。————《英语文摘》2015-2比喻形象生动,把人影比作苍蝇突出其渺小。Theoldman’。———TheWashingtonPostMetaphor:(暗喻)Itislikeasimile,parisonbetweentwounlikeelements,butunlikeasimile,,,是将某一事物的名称用于另一事物,——《21century》2014-3Ihadthemuscle,,他们就用我的力气赚钱.————《英语文摘》2015-2这里用肌肉代指力气,肌肉的功能也就是出力气,直接用肌肉来代表则用了暗喻手法,加强表达效果。 3)Personification:(拟人)Itgiveshumanformoffeelings toanimals,orlifeandpersonalattributestoinanimateobjects,,thewindwhistledthroughthetrees. ————《naturalscience》2015-1 ,stretcheditselfallopentothesun,andseemedtosighwithimmeasurablecontent.————《GUARDIAN》古老的荒野做着梦,直挺挺地躺在太阳下,好像无限满足地叹了口气。给荒野以人格,通过对荒野的描写展现出当时的情景,给人感同身受的感觉,也让画面更形象具体。Butthehousewascold,closed,,门窗紧闭,一点也不友好。————《英语文摘》2015-3Hyperbole: (夸张): Itisthedeliberateuseofoverstatementorexaggerationtoach
英文修辞手法与例句 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.