NewCenturyMedicalEnglishCourse---BiologicalMedicine新世纪医学英语教程---&--’—cellPartIIAswarmoftinyspecialistsQuestions:Aswarmoftinyspecialistreferstowhat?Whatisoneofthemajorwondersofthecell?Whatarethecell'smainparts?Doesthecellrequirehelpfromthebody?Listthebody'scells'“normal”.“Inmyview,noknowledge…thanthatofhisframe,itsparts,theirfunctionsandactions.”Here“that”—“knowledge”“hisframe”—“humanbody”;“itsparts”—“componentsoftheframe”;“their”functionsandactions—“differentparts”Nowhowtotranslatethesentence?在我看来,对人而言,没有什么知识会比了解自身的结构、它的部件、以及它们的功能和作用更能使他满足的了。Paragraph1Butcuriously,?但奇怪的是,这不是一个令普通百姓心悦诚服的看法。Paragraph1Partlyinechoofancienttaboo,:beingareflectionofa"conviction"isastrongbelieforopinionHowtotranslateit?部分地反映出古代的禁忌,部分则是深信人体过于复杂而不可理解。-arranged秩序井然Howtotranslateit?然而,每一个细胞构成了一个秩序井然,分工明确,忙碌得几乎难以想象的化学实验室。:“Boundingthecytoplasm…nutrientsandwastes.”thesentenceorder?Howtotranslateit?包裹着细胞质的是细胞膜。它将细胞内含物包容于细胞内,将无需之物排除于细胞外,同时又能吸收营养物质排出废弃物。
生物医学u1a 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.