谢肇淛文言小说在日本的流传与刊刻
摘要:谢肇淛是晚明福建文坛著名诗人、学者,也是我国古代文学史上一位值得重视的作家。谢肇淛一生著述甚丰,尤其是他的很多小说作品在当时的社会广泛传播,影响很大。其中《五杂俎》、《麈馀》、《文海披沙》等,在作者去世后流传到东邻日本,并在日本一再刊刻,产生了很大影响。全面梳理这些作品在日本的刊刻流传过程,对当今不无启发意义。
关键词:谢肇淛;文言;日本;流传与刊刻
谢肇淛(1567—1624)是晚明时期福建文坛一位重要的作家,当时在全国范围内产生了广泛影响。他著述甚丰,有《小草斋集》三十卷,《续集》三卷,《小草斋文集》二十八卷,《小草斋诗话》五卷,此外还创作有笔记体小说《五杂俎》、《麈馀》、《文海披沙》等。谢肇淛去世后,他的很多作品流传到东邻日本,产生了很大影响。谢肇淛后人谢章铤(1820—1903)说:“先方伯公在杭著述极富,载家谱者二十余种,《滇略》、《北河纪》等悉登《四库》。《五杂俎》一书,作家尤多征引。近沪上重刻《文海披沙》,则来自海舶云。”①现代作家周作人也曾经说:“谢在杭的著作除《史觽》外,我所见的都是日本翻刻本。”②从谢章铤和周作人的记录可以看出,谢肇淛作品曾有很多流入日本,并为日人所“钦重”。本文拟就谢肇淛的《五杂俎》、《麈馀》、《文海披沙》等文言小说在域外的传播作一简单梳理。
一、《五杂俎》、《麈馀》在日本的流传与刊刻
《五杂俎》传入日本最晚当在十七世纪中叶左右(即明末清初战乱之际),是谢肇淛较早流入日本的著作。明末清初,中国战乱不断。先是明政府在农民起义和满族铁骑的双重打击下趋于瓦解,后有南明小朝廷和各地义军与清军的战争,继以三藩之乱。直到清康熙二十二年(1683)收复台湾后,南方才在清政府的高压与怀柔政策下,逐渐回归平静。战乱期间,不但人民生命财产损失惨重,而且文物古迹、文化典籍等也遭受极大破坏。很多中国文化典籍在战乱过程中大量从宫廷、贵族的金匮秘阁中流落民间,其中一些优秀作品辗转流播海外,《五杂俎》即属此种。日本学者鱼目道人在宽延三年(1750)所作《〈文海披沙〉序》里直言:“谢在杭《五杂俎》脍炙于世,余早岁喜之不释手。”日本学者幡文华在宝历己卯(1759)的《〈文海披沙〉序》中亦云:“《五杂俎》业已行于世。”从上述二人的话可以看出,《五杂俎》自传入日本后不久即刊刻、流传开来,在十八世纪上半叶的日本已是畅销书了。另查上海图书馆藏《五杂俎》日刻本,该版本第十六卷尾有“宽文改元辛丑仲冬字样”,书中文字大部分用日文片假名注音。可知,此版本刻于宽文元年(1661),此时距明亡仅17年,那么在此之前《五杂俎》已在日本社会开始流传当属无疑。
为考索《五杂俎》流入日本的年限,有必要弄清其在明代的付梓年代。该书在明代有两种版本:一为明万历四十四年(1616)潘膺祉如韦馆刻本,十六卷,八册;半页九行,行十八字,四周单边,白口。该刻本卷首有李维桢的《〈五杂俎〉序》,但没有注明作序时间;序页下镌有“黄竹素刻”四字,卷端题“陈留谢肇淛著,荥阳潘膺祉校”③数字,后有潘方凯的《刻小跋》。潘氏于跋尾写得很明确,该书刻于“丙辰仲夏”,即万历四十四年(1616)。如韦轩刻本是《五杂俎》最早的存本。另一为明刻别本,行格与如韦馆刻本同,其卷首也有李维桢的序,但卷末没有潘方凯的跋,北京大学图书馆藏有全本。据此推断,《五杂俎》传入
【文学论文】谢肇淛文言小说在日本的流传与刊刻 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.