Chapter 1
Zhen Shiyin in a Dream Sees the Jade
of Spiritual Understanding
Jia Yucun in His Obscurity Is Charmed
by a Maid
This is the opening chapter of the novel. In writing this story of the Stone the author wanted to record
certain of his past dreams and illusions, but he tried to hide the true facts of his experience by using the
allegory of the jade of “Spiritual Understanding.” Hence his recourse to names like Zhen But what
are the events recorded in this book, and who are the characters? About this he said:
“In this busy, dusty world, having plished nothing, I suddenly recalled all the girls I had
known, considering each in turn, and it dawned on me that all of them surpassed me in behaviour and
understanding; that I, shameful to say, for all my masculine dignity, fell short of the gentler sex. But since
this could never be remedied, it was no use regretting it. There was really nothing to be done.
“I decided then to make known to all how I, though dressed in silks and delicately nurtured thanks to
the Imperial favour and my ancestors’ virtue, had nevertheless ignored the kindly guidance of my elders as
well as the good advice of teachers and friends, with the result that I had wasted half my life and not
acquired a single skill. But no matter how ivable my crimes, I must not let all the lovely girls I have
known pass into oblivion through my wickedness or my desire to hide my ings.
“Though my home is now a thatched cottage with matting windows, earthen stove and rope-bed, this
shall not stop me from laying bare my heart. Indeed, the morning breeze, the dew of night, the willows by
my steps and the flowers in my courtyard inspire me to wield my brush. Though I have little learning or
literary talent, what does it matter if I tell a tale in rustic language to leave a record of all those lovely girls.
This should divert readers too and help distract them from their cares. That is why I use the other name Jia
红楼梦英文版-杨宪益译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.