《世界上最遥远的距离》---泰戈尔 世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是生与死的距离isnotthewayfrombirthtotheend. 而是我就站在你面前ItiswhenIsitnearyou 你却不知道我爱你thatyoudon'tunderstandIloveyou. 世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是我就站在你面前isnotthatyou'renotsureIloveyou. 你却不知道我爱你Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul 而是爱到痴迷butIcan'tspeakitout 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是我不能说我爱你isnotthatIcan'tsayIloveyou. 而是想你痛彻心脾Itisafterlookingintomyheart 却只能深埋心底Ican'tchangemylove. 世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是我不能说我想你isnotthatI'mlovingyou. 而是彼此相爱Itisinourlove 却不能够在一起wearekeepingbetweenthedistance. 世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld 不是彼此相爱isnotthedistanceacrossus. 却不能够在一起Itiswhenwe'rebreakingthroughtheway 而是明知道真爱无敌wedenytheexistanceoflove. 却装作毫不在意 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 不是树与树的距离isnotintwodistanttrees. 而是同根生长的树枝Itisthesamerootedbranches 却无法在风中相依can'tenjoytheco-existance. 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 不是树枝无法相依isnotinthebeingsepearatedbranches. 而是相互了望的星星Itisintheblinkingstars 却没有交汇的轨迹theycan'tburnthelight. 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 不是星星没有交汇的轨迹isnottheburningstars. 而是纵然轨迹交汇Itisafterthelight 却在转瞬间无处寻觅theycan'tbeseenfromafar. 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway. 而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus 便注定无法相聚isnotsupposedforthelove. 世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld 是鱼与飞鸟的距离isthelovebetweenthefishandbird. 一个翱翔天际Oneisflyingatthesky,
最美的情诗 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.