。anyway和anyhow同义,但前者多用于美国英语,后者多用于英国英语。anyway在句中用作副词和连接词,意为“无论如何;不管怎样”,相当于inanycase和atanyrate。例如:Anyway,,我们可以试试看。。“Icangiveyoualiftifyouwait.”―“No,I’,anyway.”“如果你等一下,我可以开车送你去。”――“不用了,我步行好了。谢谢你(尽管我不坐你的车)!”Anyway的意思是“任何方法;任何方式”,way是名词,any是修饰它的定语。例如:。。,aswellas的涵义是“还有;不但……而且……”。值得注意的是,在AaswellasB的结构里,语意的重点在A,不在B。因此,“HecanspeakSpanishaswellasEnglish.”的译文应该是:“他不但会说英语,而且会讲西班牙语”,决不能译作:“他不但会说西班牙语,而且会讲英语”。如果这样翻译,就本末倒置了。aswellas和notonly...butalso...同义,但前者的语意重点和后者的语意重点恰好颠倒。如果aswellas用作连词引出比较从句,则意为“和……一样好”。因此,“HespeaksSpanishaswellasEnglish.”应译作:“他说西班牙语和说英语一样好”。语意的重点依旧在前部,不在后半部。请注意aswellas的以下用法:,她也拜访了你。,也拜访了你。在下列句中,aswellas表示“像……一样”:。这里的谓语动词用is,不用are,因为句中的主语是she,不是she和you。Aswell则是副词短语,其义为“也”,相当于too,它一般放在句末,有时和连词and或but搭配使用。例如:Heisaworker,,也是诗人。,其他的矿藏也很丰富。“入睡;睡着”,但用法各异,主要区别有以下几点:asleep是表语形容词,在句中放在动词之后;它不能放在名词之前,例如我们不可以说:Lookattheasleepbaby,应把asleep改为sleeping。例如:Shewasfastasleep;Icouldn’,我喊不醒她。。sleeping是定语形容词,它放在它所修
几组近似词辨析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.