下载此文档

译制片《当幸福来敲门》人声后期录制心得.doc


文档分类:医学/心理学 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
译制片《当幸福来敲门》人声后期录制心得作者简介:窦婷微,汉族,籍贯:四川,职务:教师,职称:助教文学学士,研究方向:录音艺术。摘要:在激烈的竞争环境与市场考验中,译制片的译制时间被迫减少,加上配音演员水准参差不齐,导致后期配音水准没有以前那么高。在《当幸福来敲门》这部由真实故事改编的译制片中,人物声音该怎么处理和剧情中很有特色的声音细节应该如何表现,如何提高译制片的看点,都是我要讨论的内容。关键词:译制片《当幸福来敲门》人声录制译制片的辉煌时代已经一去不返,中国的译制事业已经进入迟暮之年。因此,我们在译制影片时,要求配音演员的表演要生活化,抛弃一些拿腔拿调的配音模式。配音演员不能以自我为中心,而要服务原片,不破坏原片的语言基调,以及对原片的“改造”和“弥补”他对原片认为的“不足之处”。如果观众选择观看译制片,却又总是听到千篇一律的声音,听到拿腔拿调的配音,时不时的被配音分散了注意力,游离于欣赏影片的环境之外,那观众就会对我们的译制片大为失望了。《当幸福来敲门》这是一部由真实故事改编的励志电影。当我们接到这部片时,第一件事就是配音导演和录音师一起看原片,初对剧情和人物,并讨论该由谁来担任哪个角色。接下来就是找演员来试音,复对角色。配音演员确定角色后再由配音导演对他们进行排戏。基本这就是前期的准备工作。进入实录阶段,实录是最重要的过程,也是最见演员功力的时候。除了口型准确外,还要做到声音贴切。重音准确,表演情绪准确。录音是一项建立在艺术感觉之上的技术工作。录音的基本要求:一是不失真,二是符合人物语言声音造型,感情层次。三是要吃透剧本,了解内容剧情,录音时要把握片子风格基调,人物表演的准确度。操作时区别景别,声面,环境感,声音大小,远近,混响等场面层次的处理有高潮有平面。录音师是与导演,演员,音效师共同合作完成全片录制工作的。此时的演员在录音棚外,调整心态,抓住人物性格和情绪。导演和录音师在控制室这边,监控录音棚里的一切情况。这部片中的男一号是由一个新人配音,虽然他经验不够丰富,但导演选他就是因为他的声音没有经过任何专业的修饰还是最自然,最生活化的状态,年轻的内心有一种对工作的热情正好符合男主角生活中的随意和工作上的拼搏。影片第二部分,男主角去面试工作时,把他携带的医疗器材交托给一个路边卖唱的女孩,当他在面试时,看见女孩拿着机器跑了,他很着急,镜头一转,他在马路上追赶那个女孩,在这种情况下人物的内心是很激动的。他的话语是用喊的,此时一定要注意身体慢慢的离开话筒,控制自己的音量,录音师也会收口子,以免声音炸。而且这个镜头是从近景转全景,所以声音还应该考虑有距离感,前面交谈的声音很生活需要贴近话筒,后面因情绪转变要把声音放出来,制造空旷感,所以需要配音演员离话筒稍远些。如果配音演员没有考虑到这点,录音师也控制不了,就必须马上停下来告诉演员注意距离。当男主角的妻子离开他后,他因为未缴清停车罚单被拘留了,他不得不打电话拜托他妻子去接儿子。“你得去幼儿园接儿子,就照顾他这一晚,就今天一晚,我明天就会去接他。”这段话配音演员很巧妙的在字里行间加入了气声来表现男主角内心的不愿但因为形势所逼又不得不去做的事,这样让听众感觉更真实动人。影片的第四部分,男主角人生的第三部分叫做“实****这部分里有一个镜头的口型很难捕捉,就是他在迪安•维特公司参加的实****生培训。那是一场人很多的

译制片《当幸福来敲门》人声后期录制心得 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人jiaxidong_01
  • 文件大小46 KB
  • 时间2019-09-19