下载此文档

作为哲学研究工具的中国--弗朗索瓦·朱利安与蒂埃里·扎尔科内谈话录.pdf


文档分类:行业资料 | 页数:约10页 举报非法文档有奖
1/10
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/10 下载此文档
文档列表 文档介绍
“作为哲学研究工具的中国”
弗朗索瓦·朱利安与蒂埃里·扎尔科内谈话录
弗朗索瓦·朱利安蒂埃里·扎尔科内著
李红霞译
自从康德的《纯粹理性批判》问世以来,“哥白尼革命”一词在许多领域
都被用以贴切地说明与康德为哲学带来的转变有同等意义的革命性转变。
在《从外面(中国)思考:远东访谈录》〔’〕一书中对哲学家兼汉学家弗朗索瓦·
朱利安进行提问的蒂埃里·马尔谢塞写道,这本书“不窗提出了重新启动‘离
中心’这一伟大工作的动议,即定义我们的现代性—实际上是一次新的
‘哥白尼颠覆}+。0 [2l朱利安解释说,“中国和西方的对峙是当代最伟大的问题
之一”,“中国的思想为我们展示了不同的内在连贯关系”,它“还使我们重新
思考我们理智之后的先人之见”,因此中国思想“最有可能吸引当今的思想
兴趣,将哲学重新整合”⋯⋯中国可以作为哲学研究的工具。
东方或非一欧洲
“将欧洲思想和中国思想进行相互比较,这意味着启发性资源得以多样
化并通过交流相互得益”,对于为本期《第欧根尼》构想出“从东方到西方
1 0 0
“作为哲学研究工具的中国”—弗朗索瓦·朱利安与蒂埃里·扎尔科内谈话录
—镜子中的文明”这一主题的人来说,没有比弗朗索瓦·朱利安在我们的
谈话过程中道出的这句话更切题的了。这里的进路不是传统汉学家式的,
专业背景使他们沉浸在研究另一方之中,结果忘记了自己;而是哲学家式的
态度,即利用中国思想、中国视角来审问欧洲—被理解为西方—的思想
和哲学。弗朗索瓦·朱利安近期有关艺术、道德和哲学的“随笔”显示了其思
考和研究的进展过程,以及他在希腊和中国之间进行的不间断的往返,一种
又可称之为返回的迁回之路。[3]他解释说,这些随笔是许多扭结在一起的
线,就像一张从欧洲伸展到中国的网。为什么要经由中国而不是阿拉伯一
穆斯林世界或者印度来进行这次迂回之旅呢? 难道阿拉伯一穆斯林世界或
者印度还无法让人感到离欧洲足够遥远,从而从外面对它予以观察吗? 弗
朗索瓦·朱利安回答说的确如此,因为若是在阿拉伯一穆斯林世界或者印
度,我们仍然处于西方世界影响之下。中国在与欧洲的关系中之所以特殊,
在于其语言和历史方面完全外来的特性,同时还具有同欧洲一样得到充分
发展的思想背景。
事实上,只有在找到一种真正替代性的哲学,一种真正的“希腊对应
物”,一种“非一欧洲”,[4]一种足够不同从而可以使你从外面观察自身、可以
独立存在的他者时⋯⋯,才值得进行上述的迂回之旅。因此,在许多人都认
为是东方的地方,弗朗索瓦·朱利安往往相当中肯地为我们指出,那只不过
是另一个西方:比如,阿拉伯一穆斯林世界,那里我们发现希腊思想和圣经
被穆罕默德加以修改和补充;印度,尽管尚无法确定其所属支系,仍属于印
欧语系。朱利安认为,真正的“希腊对应物”只能在中国找到:他告诉我说,
找到中国之后,你就能从“伟大的欧洲的源泉,希伯来和亚里士多德的传统
中脱离出来,正是这种情形创造了工具⋯⋯”。
朱利安的要求是尝试从“精神牢笼”中挣脱出来,尽可能增加在外来环
境中进行思想的经验,特别是要努力超越思想的范畴(实体、量、质)进行思
考,亚里士多德自认为这些范畴是绝对的,但实际上它们只是相对于他的语
言希腊语而言才有意义的。因此,如

内容来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数10
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人中国课件站
  • 文件大小0 KB
  • 时间2011-10-22