下载此文档

从目的论视角看《越狱》影视字幕翻译.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约91页 举报非法文档有奖
1/91
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/91 下载此文档
文档列表 文档介绍
长春理工大学
硕士学位论文
从目的论视角看《越狱》影视字幕翻译
姓名:田双梅
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:苗颖
20100301
要摘开辟了新视角。影视剧有着其独特的魅力,它不仅是人们娱乐的方式之一,也是不同解源电影及其文化,它是一个及其复杂的动态过程,译者应考虑到各种相关因素,译本文采用个案及描述分析法,以《越狱》为案例,选取剧中典型人物的台词及与文化要素相关联性的句子进行分析并解析其字幕,通过多次收看,根据人物及语境特应根据导演及剧作者的意图,通过画面及表现风格,时空制约因素,观众特点及文章的语言结构特点确定具体的翻译策略,把握大局,顾及小细节,向处在特定文化背景下的观众最有效的传达相关的原语信息。同时,字幕质量不容忽略,声画与人物对白及文本应该内外衔接,观众通过字幕去欣赏影片,切身置于原语语境,正确地理解地道英语,培养学****英语的兴趣,利于提高英语听力,口语及实际翻译水平,目的论基础上的字幕研究对语言实际应用,跨文化交关键词:影视字幕:目的论:“越狱’’:英语学****跨文化交际传统对等翻译无法满足当今翻译的特殊需求,德国弗米尔的“目的论S笆臃文化之间进行沟通的媒介。字幕翻泽的终极目的是要让译入语观众用最小的努力去理文文本,包括电影对话,人物形象及音乐;译文就是加注字幕的同一部电影,字幕最终呈现的样子要符合文本内连贯。点,确定具体研究思路与方向。以功能理论为主线,观众为导向,为什么该剧如此受到观众的喜爱镁缱帜挥心男┑糜胧根据‘目的’论的自上而下翻译流程,译者最后得出自己的观点:翻译必须与实践结合,实践论证理论,理论为实践服务。际及提高人们娱乐质量有很大的引导价值。
瓵,琣瑂甀琲猳疭“痟痶,甌甋瑃甌,篺琧琫,瑃,甌癙,,.‘猟痶‘瑂:瑂,瑃,琁簍,.猼猼..瑆.‘痟琧—’
篴痳;弧癙保籈;甤
作者签名:囝坚坐趔年夸月斗日指导导师签名:董数塑坦年毒月斗同日长春理工大学硕士学位论文原创性声明长春理工大学学位论文版权使用授权书本人郑重声明:所呈交的硕士学位论文,《从目的论视角看《越狱》影视文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰文版权使用规定”,同意长春理工大学保留并向国家有关部门或机构送交学位论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权长春理工大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,也可采用影字幕翻译》是本人在指导教师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。作者签名:本学位论文作者及指导教师完全了解“长春理工大学硕士、博士学位论印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编学位论文。
.,珼,,甆瑃瑂:,瑃猚琫..,
,.,琺’’保琣’瓵琣琣甀疭—琺...瑈.,,,甌,’
甒,琭.,.,..琣:,瓼,籹;籹籺;..甌—保瑂:,—畉
.‘瓹,瓵瑆“’..痠瑆,,.·.
Ⅳ痳:.瑈.,‘‘痶‘..,瓼猚.:瑃,,瑂..琲—‘痯

从目的论视角看《越狱》影视字幕翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数91
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人Horange
  • 文件大小0 KB
  • 时间2014-02-17