下载此文档

关于Interlanguage理论中variability的分析.doc


文档分类:中学教育 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
关于Interlanguage理论中variability的分析程绍驹(四川理工学院英文系四川自贡643000)内容摘要:本文以语言****得的过程是一种连续体为基本观点,讨论了学****者的各种变异的类型、特征。这对于语言(教育)工作者了解为什么语言学****者在不同的场合应用了不同的语言形式、同一种语境下使用了不同的语体、二语言****得者的语言与目标语不一致有很大的帮助。关键词:中介语系统变异非系统变异异类语言能力连续体Abstract:Basedontheideathatthesecondlanguageacquisition(SLA)isacontinuum,(orlanguageteachers)tounderstandwhylearnersusedifferentlanguageformsindifferentsituations,asion,:interlanguagesystematicvariabilitynon-petencecontinuum中图分类号:文献标示码:文章编号:中介语(interlanguage****得理论指出,人们获得第二语言的过程是一个自然的过程(naturalroute),是一个再创造连续体(recreationcontinuum)而不是重组连续体(restructuringcontinuum)(RodEllis1985)。语言****得者学****的各阶段并不是十分清晰的,而经常是呈交叉状态(overlapped)。正是在再创造连续体上各发展阶段的变异(variability),才表现出了语言****得者的语言运用能力(performance)。研究这些变异对了解语言学****者的学****过程很有帮助。本文拟就这些不同做一简要的分析。人们注意到,学****第二种语言到了一定阶段,语言****得者的中介语系统会包含许多相互对立的规则。在一些场合,一条规则指导着他的语言运用;在另外的场合,另一条规则又起着作用。这样,在一些情况下,相同的意思就有了不同的语言形式,即我们所说的变异(variability)。此外,每一个中介语系统包含了自由变体(freevariation)的语言形式(也就是这样的语言形式,既不受语言规则的制约,其用法也不是系统的)。这些变异给SLA研究带来了实践上和理论上的问题。了解了这些变异的起源、类型、特性,并在理论上给予充分的说明,这将深入理解中介语理论、了解人们学****第二语言的全过程将是大有益处的。为了说明问题,请看Ellis[1]对变异(variability)做的如下分类:(Ellis,1985)如果说中介语语言****得的连续体的话,那么,变异就是其中的节。变异不仅仅是语言学****者的语言特点,而且产生于所有语言的使用中。下面我们着重就系统变异类型进行分析。系统变异(systematicvariabilit

关于Interlanguage理论中variability的分析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人2072510724
  • 文件大小42 KB
  • 时间2019-10-16