傲慢与偏见中英文对照.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约277页 举报非法文档有奖
1/277
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/277
文档列表 文档介绍
s',evenifnothingisknownabouthisfeelingsoropinions,thistruthissocleartothesurroundingfamilies,,这是一条世界上尽人皆知的真理。当这样一位男人搬到了附近时,这条真理在邻居们心中就显得更加清楚,他们哪怕对他的感情或意见一无所知,也会马上把他当作他们哪个女儿未来的丈夫。‘,’toherhusbandoneday,‘herfieldParkatlast?’“亲爱的班纳特先生,”一天,班纳特夫人对她丈夫说,“你听说了吗?尼日斐庄园到底还是租出去了。”‘No,,Ihaven't,’saidherhusband.“我还没听说,班纳特太太,”她丈夫说。‘Don'tyouwanttoknowwhoisrentingit?’impatiently.“难道你不想知道是谁要租吗?”班纳特太太不耐烦地嚷了起来。‘Youwanttotellme,andIdon'tmindlistening.’“你要想告诉我,我也不妨听听。”needednofurtherencouragement.‘Well,mydear,Ihearthathe',itisthefinesthouseinthearea,withthelargestgar-,andhewillbearrivingsoonafterwards!’班纳特夫人不需要更多的鼓励就开腔了。“啊,亲爱的,我听说他是个阔少爷,英格兰北部人。好像是星期一来看了看尼日斐,十分喜欢,马上安排把它租了下来。当然,连宅子的花园都那么大,那确实是这一片最好的庄园。他的仆人周末到,他本人随后就到!”‘Whatishisname?’.“他叫什么名字?”班纳特先生问道。‘Bingley.’“彬格莱。”‘Ishemarriedorsingle?’“结婚了还是单身?”‘Oh,single,mydear,ofcourse!Asinglemanoflargefor-tune—!’“啊,亲爱的,当然是单身!家产万贯的单身汉——他每年收入四五千镑呢。对咱家姑娘们来说真是再好不过了!”‘Why?Howcanitaffectthem?’asked.“为什么?这跟姑娘们有什么关系?”班纳特先生问道。‘,’shereplied,‘howcanyoubesoan-noying!YoumustrealizeI'mthinkingofhismarryingoneofourdaughters.’“我亲爱的班纳特先生,”她回答道,“你怎么那么讨厌!你应该想到,我是在考虑他跟我们哪个姑娘结婚。”‘ingtothearea?’“他搬到这儿住就是为了这个吗?”‘Hispurpose?No,'sverylikelythathe’,.’“为这个?当然不是。可是真说不准他会爱上我们哪个姑娘。我想尽早让他见见姑娘们,要赶在其他邻居自我介绍之前。所以,他一来你就得去拜访他一下。”‘Ireallydon'tseewhyIshould,’.‘Youandthegirlscanvisithim,,thatmightbebetter,asyou'reasattractiveasan

傲慢与偏见中英文对照 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数277
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人书犹药也
  • 文件大小526 KB
  • 时间2019-10-18