捕蛇者说柳宗元作者简介:柳宗元(公元773~819),唐代杰出的文学家。早年曾在朝中作官,政治上有抱负,有理想。唐顺宗永贞元年(公元805年),王叔文执掌朝政,采取了一些改革政治的措施,如取消巧立名目的额外赋税,查办贪官污吏等等,史称“永贞革新”。柳宗元积极参加这次革新,是核心人物之一,被任命为礼部员外郎,这年他32岁。这次革新很快就遭到失败。王叔文被杀,参与者都被惩处,柳宗元被贬为永州(今湖南零陵)司马。十年后,柳宗元又被贬到更荒远的柳州(今广西柳州)任刺史。最后死在柳州,死时才46岁。《捕蛇者说》是柳宗元被贬到永州时写的。“说”,是古代的一种文体。这种文章往往带有杂文、杂感的性质,或因事发论,或抒发感触,行文较为自由灵活。“说以感动为先”(李善),文中蕴含着感情,这是“说”的一大特点。《捕蛇者说》中就蕴含着柳宗元当时的悲愤之情。这篇文章在写法上独具特色,特点是在末了点明主旨,即所谓“卒章显其志”。我们在学****时要注意研究这点。题解:正音:啮()腊()挛()踠()瘘()疠() 当()其租入 嗣() 几()死者数 ()矣莅() 蹙() 殚()踣() 死者相藉()囊() 隳() 恂() 缶() 谨食()之 熙() 以俟()夫()nièxīluánwǎn1òulìdàngsìjīshuòlìcùdānbójiènǎnghuīxúnfŏusìxīfúsì永州之野产异蛇,()黑质而白章;()触草木,()尽死;()以啮人,()无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。质:章:啮:御:腊:已:去:赋:当:底子花纹咬抵御把肉晾干治愈除去征收抵异蛇异蛇异蛇草木人永州的郊野生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹;它碰到草木,草木都要死掉;如果咬人,没有抵御蛇毒的方法。然而捕捉到这种蛇,把它晒干用作药饵,可以用来治愈麻疯、手脚弯曲、脖子肿、恶疮,消除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,召募能够捕到这种蛇的人,让他捕蛇来抵他的租赋。永州的百姓争着干这差事。讲析课文第一段:?①产地②体征③毒性④,是哪一个字呢?“异”,为什么“永之人争奔走焉”呢?它给我们暗示了什么?蛇可以“当其租入”。,作者用到了什么表达方式?交代人们捕蛇的缘由的时候,又是采用哪种表达方式?前者用的是说明,后者是用叙事。5、段意:本段主要说明了蛇的剧毒及其特殊医疗功能,并交代了永州人争相捕蛇的缘由。它暗示租税比蛇还要毒。运用了对比、反衬手法。“异”蛇形异:黑质而白章毒异:触草木,(草木)尽死;以啮人,(人)无御之者。:可以已大风……杀三虫。效异王命聚之永之人争奔走焉(可“当其租入”)而黑质而白章得而腊之腊xī赋当dàng于是几jī毒更gēng表示并列表示承接有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。利:祖:是:嗣:几:数:戚:好处祖父这件事(指捕蛇)上继承几乎,差点儿多次悲伤有个姓蒋的,独自享受这捕蛇抵赋的好处已有三代人了。我问他,他却说:“我爷爷死在捕蛇抵赋这差事上,我父亲死在这差事上。现在我接着干这差事十二年了,有好几次差点儿死掉。”他说这些话时,脸色好像很悲哀。
捕蛇者说. 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.