下载此文档

窗外的景色(翻译小诗257)15年4月29日.doc


文档分类:办公文档 | 页数:约35页 举报非法文档有奖
1/35
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/35 下载此文档
文档列表 文档介绍
TheSceneryOutsidetheWindow窗外的景色LikeapaintingitissetbeforeoneButlessbrittle,ageless;,放在人面前,不如画易碎,所以能永恒。光线和距离,每天在变化,这画的颜色,也随之改变,非画家建议,非画家达成。Change,asslowlythecloudbruisesArehealedbysunlight,orsnowcapsAblackmood;,还有新活动,像阳光治愈,乌云的伤痕,像白雪覆盖,忧郁的心情。傍晚的金色,振奋人心灵。ThegreatbrushhasnotrestedNorthepaintdried;yetwhateyeLookingcoolly,or,aswenowthroughthetears'lenses,eversawThisworkanditwasnotfinished?整个历史中,画亦未干过,变化大画笔,从未有停顿。什么样的眼,冷静地审视,像现在这样,用泪水透镜,总能够看出,这画没完成?,2015茜茜茜茜玛丽于2015年4日29日译成中文(英文小诗来自网络)温馨推荐您可前往百度文库小程序享受更优阅读体验不去了立即体验

窗外的景色(翻译小诗257)15年4月29日 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数35
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人docin
  • 文件大小18.44 MB
  • 时间2019-11-12