下载此文档

出师表原文及其逐句对照翻译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
出师表原文及其逐句对照翻译————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: 出师表作者:诸葛亮,字孔明,三国时著名的政治家和军事家。本文选自《汉魏六朝百三名家集·诸葛丞相集》。表,古代向帝王陈情言事的一种文体。原文与译文对照(第一自然段)先帝创业未半而中道崩殂(cú);先帝创建大业还没有完成一半就中途去世了。(先帝:指刘备。崩殂(cú):死。古时指皇帝死亡。殂,死亡。)今天下三分,益州疲(pí)敝,此诚危急现在天下分成三国,蜀国贫困衰弱,这确实是情况危急、存亡之秋也。(判断句)然侍卫之臣决定存亡的时刻。但是,侍奉守卫的大臣(注释:益州:这里指蜀汉。秋:时。)不懈于内,(不懈)(倒装句)忠志之士在宫内毫不懈怠,忠诚有志的将士忘身于外者,(忘身)(倒装句)盖追先帝之殊遇,在外奋不顾身的原因,原来都是追念先帝的优待,欲报之于陛下也。(判断句)诚宜开张圣听,想报答它给陛下。(陛下)确实应该广泛听取别人的意见,以光先帝遗德,恢弘志士之气;来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路。段义:提出第一条建议:“开张圣听”(广开言路)分析了当前的不利形势和有利形势。(用原文回答)(第二自然段)宫中府中,俱为一体;陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ)皇宫中和朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不宜异同。若有作奸犯科不应该(在宫中、府中有所)不同。如果有作坏事、触犯科条法令,及为忠善者,宜付有司论其刑赏,和忠心做好事的人,应该交给主管的官来判定他们受罚或受赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,来显示陛下公平严明的治理;不应该偏袒有私心,使内外异法也让宫廷中和朝廷上有不同的法规。本段段义:提出第二条建议:“陟罚臧否,不宜异同。”(严明赏罚)(第三自然段)侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允此皆良实,侍中、侍郎、郭攸之、费祎、董允等这些都是善良诚实的人,志虑忠纯,是以先帝简拔(之)以遗(wèi)陛下。他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝选拔(他们)来给予(留给)陛下。(注释:侍中、侍郎,都是官名。郭攸(yōu)之、费祎(yī)。简:通“拣”,挑选)愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨(zī)之,我认为宫内的事情,事情无论大小,都拿来询问他们,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。然后再去施行,(这样)一定能够弥补缺点和疏漏之处,收到集思广益的好处。(注释:裨(bì)补阙漏,阙通“缺”,缺点,疏漏)本段段义:推荐文臣。人物:特点:作用:(用原文回答)(第四自然段)将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于(昔日),将军向宠,性情和品德善良平正,通晓军事,在(以前)试用过他,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。先帝称赞他能干,因此众人商议推举向宠做(担任)中部督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使我认为军营里的事情,都拿来询问他,一定能够让行(háng)阵和睦,优劣得所。军队团结和睦,好的差的人各得其所。本段段义:推荐武将。人物:特点:作用:(用原文回答)(第五自然段)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲近贤臣,疏远小人,这是先汉之所以兴盛的原因;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。亲近小人,疏远贤臣,这是后

出师表原文及其逐句对照翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人phl0420371
  • 文件大小159 KB
  • 时间2019-11-16